395px

Harapiento y Sucio

Bob Dylan

Ragged & Dirty

1. Lord, I'm broke, I'm hungry, ragged and dirty too,
Broke and hungry, ragged and dirty too.
If I clean up, sweet momma, can I stay all night with you?

2. Lord, I went to my window, babe, I couldn't see through my blinds,
Went to my window, babe, I couldn't see through my blinds,
Heard my best friend a-comin' and I thought I heard my baby cry.

3. Lord, if I can't come in here, baby, then just let me sit down in your door,
If I can't come in here, baby, then just let me sit down in your door,
And I would leave so soon that your man won't never know.

4. How can I live here, baby, Lord, and feel at ease?
How can I live here, baby, Lord, and feel at ease?
Well, that woman I got, man, she does just what she feels.

5. Lord, you shouldn't mistreat me, baby, because I'm young and wild,
Shouldn't mistreat me, baby, because I'm young and wild.
You must always remember, baby, you was once a child.

6. 'Cause I'm leaving in the morning, if I have to ride the blinds,
Leaving in the morning, if I have to ride the blinds.
Well, I been mistreated and I swear I don't mind dyin'

Harapiento y Sucio

1. Señor, estoy quebrado, tengo hambre, harapiento y sucio también,
Quebrado y hambriento, harapiento y sucio también.
Si me arreglo, dulce mami, ¿puedo quedarme toda la noche contigo?

2. Señor, fui a mi ventana, nena, no podía ver a través de mis persianas,
Fui a mi ventana, nena, no podía ver a través de mis persianas,
Escuché a mi mejor amigo venir y pensé que escuché a mi bebé llorar.

3. Señor, si no puedo entrar aquí, nena, entonces déjame sentarme en tu puerta,
Si no puedo entrar aquí, nena, entonces déjame sentarme en tu puerta,
Y me iría tan pronto que tu hombre nunca sabrá.

4. ¿Cómo puedo vivir aquí, nena, Señor, y sentirme tranquilo?
¿Cómo puedo vivir aquí, nena, Señor, y sentirme tranquilo?
Bueno, esa mujer que tengo, hombre, hace lo que le place.

5. Señor, no deberías maltratarme, nena, porque soy joven y salvaje,
No deberías maltratarme, nena, porque soy joven y salvaje.
Siempre debes recordar, nena, que una vez fuiste niña.

6. Porque me voy en la mañana, si tengo que viajar a ciegas,
Me voy en la mañana, si tengo que viajar a ciegas.
Bueno, he sido maltratado y juro que no me importa morir.

Escrita por: Túlio Mourão / Jörgen Elofsson