Tell Me
Tell me, I've got to know.
Tell me, tell me before I go.
Does that flame still burn? Does that fire still glow?
Or has it died out and melted like the snow.
Tell me.
Tell me.
Tell me, what are you focused upon?
Tell me what I'll know better when you're gone.
Tell me quick with a glance on the side.
Shall I hold you close?
Or Shall I let you go by?
Tell me.
Tell me.
Are you looking at me and thinking of somebody else?
Can you feel the heat and the beat of my pulse?
Do you have any secrets that will come out in time?
Do you lie in bed and stare at the stars?
Is your main friend an acquaintance of ours?
Tell me.
Tell me.
Tell me, do those neon lights blind your eyes?
Tell me, behind what door your treasure lies.
Ever gone broke in a big way?
Ever gone the opposite of what the experts say?
Tell me.
Tell me.
Is it some kind of game that you're playin' with me.
Am I imagining something that never can be?
Do you have any morals?
Do you have any point of view?
Do you long to ride on that old ship of Zion?
What means more to you, a lap dog or a dead lion?
Tell me.
Tell me.
Tell me, is my name in your book?
Tell me, should I come back and take another look?
Tell me the truth, tell me no lies.
Are you someone, anyone?
Tell me.
Tell me.
Dime
Dime, tengo que saber.
Dime, dime antes de irme.
¿Esa llama aún arde? ¿Ese fuego aún brilla?
O ¿se ha apagado y derretido como la nieve?
Dime.
Dime.
Dime, ¿en qué estás enfocada?
Dime qué entenderé mejor cuando te hayas ido.
Dime rápido con una mirada de reojo.
¿Debo abrazarte?
¿O debo dejarte ir?
Dime.
Dime.
¿Me estás mirando y pensando en otra persona?
¿Puedes sentir el calor y el latido de mi pulso?
¿Tienes algún secreto que saldrá a la luz con el tiempo?
¿Te acuestas en la cama y miras las estrellas?
¿Tu amigo principal es un conocido nuestro?
Dime.
Dime.
Dime, ¿esas luces de neón te ciegan los ojos?
Dime, detrás de qué puerta está tu tesoro.
¿Alguna vez te has arruinado de manera espectacular?
¿Alguna vez has hecho lo contrario a lo que dicen los expertos?
Dime.
Dime.
¿Es algún tipo de juego el que estás jugando conmigo?
¿Estoy imaginando algo que nunca podrá ser?
¿Tienes algún tipo de moral?
¿Tienes algún punto de vista?
¿Anhelas navegar en ese viejo barco de Sion?
¿Qué significa más para ti, un perro faldero o un león muerto?
Dime.
Dime.
Dime, ¿está mi nombre en tu libro?
Dime, ¿debería volver y echar otro vistazo?
Dime la verdad, no me digas mentiras.
¿Eres alguien, cualquiera?
Dime.
Dime.
Escrita por: Túlio Mourão