395px

El Viejo Triángulo

Bob Dylan

The Auld Triangle

A hungry feelin' came o'er me stealin'
As the mice were squeelin' in my prison cell.
And that auld triangle, oh it jingle-jangle
All along the banks of the royal canal.
To begin the morning with the water boilin'
"Get out of bed, clean up your cell."
And that auld triangle goes jingle-jangle
All along the banks of the royal canal.

On a fine spring evenin' the lake lay dreamin'
The sea-gulls beamin' high above the wall.
And that auld triangle goes jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
The screw was peepin' and the lake lay sleepin'
As he lays there weepin' for his good gal sal.
And that auld triangle play jingle-jangle
All along the banks of the royal canal

In the female prison there are seventy women
And it took all of them where I'd like to dwell.
And that auld triangle would go jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
Oh the day was dyin' and the lake was sighin'
As I lay cryin' in my prison cell.
And that auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal

El Viejo Triángulo

Un sentimiento hambriento se apoderó de mí
Mientras los ratones chillaban en mi celda.
Y ese viejo triángulo, oh tintineaba
Por todo el canal real.
Para empezar la mañana con el agua hirviendo
'Levántate, limpia tu celda'.
Y ese viejo triángulo tintinea
Por todo el canal real.

En una hermosa tarde de primavera, el lago estaba soñando
Las gaviotas brillando alto sobre el muro.
Y ese viejo triángulo tintinea
Por todo el canal real.
El guardia estaba espiando y el lago estaba durmiendo
Mientras él yace allí llorando por su buena chica Sal.
Y ese viejo triángulo suena tintineante
Por todo el canal real.

En la prisión de mujeres hay setenta mujeres
Y todas ellas me llevarían donde me gustaría habitar.
Y ese viejo triángulo sonaría tintineante
Por todo el canal real.
Oh el día estaba muriendo y el lago suspiraba
Mientras yo lloraba en mi celda.
Y ese viejo triángulo seguía tintineando
Por todo el canal real.

Escrita por: