Cranberry Moon Walk
If we gonna smoke gotta do it out a jar!
If we gonna ride gotta drop the top on the car
I pull over to the side, you don’t mind if I play my guitar
We’re just staring at the stars trying figure out who we are
Oh cranberry moon walk (moon walk)
Cranberry moon walk (cranberry moon walk)!
This shit amazing, seventeen chips gotta calculate it
Paid for tuition, that’s a graduation
Killing through the presidents, that’s assassination
Uh I smoke a half, I make her
Bang that bitch and her baby make up
Look, I ain’t no baby maker,
She was hanging so tight I had to amputate her like uh
I got shit to do
Ball up, pour up, twist a few!
But hey I’ve been running this shit so long
I’mma fuck around and blow out a hit or two
Like uh, that’s a workout
Can twerk so hard, she can twerk out
And I swear this freak bitch ride my wave so long
She know how to surf out!
If we gonna smoke gotta do it out a jar!
If we gonna ride gotta drop the top on the car
I pull over to the side, you don’t mind if I play my guitar
We’re just staring at the stars trying figure out who we are
Oh cranberry moon walk (moon walk)
Cranberry moon walk (cranberry moon walk)!
I’m throwing that long back at yo baby mama
I’m smoking that alien, I call that Osama
I got my own lane but I ain’t got no genre
I’m shitting on niggas, you might need a plunger
Uh, no I ain’t no worries
No drama, no drama, no drama, no drama
Uh and I’m whipping that Rari
E Honda E Honda E Honda E Honda!
Hey, and we deep like 300
From the East side, yes, I keep it 100
Go! And my weed hydroponic
That chronic that chronic that chronic that chronic!
Smoke!
Anything you done did
Yes, I’ve done it, I’ve done it, I’ve done it, I’ve done it!
Go! And they think that they do
But don’t want it, don’t want it, don’t want it, don’t want it!
If we gonna smoke gotta do it out a jar!
If we gonna ride gotta drop the top on the car
I pull over to the side, you don’t mind if I play my guitar
We’re just staring at the stars trying figure out who we are
Oh cranberry moon walk (moon walk)
Cranberry moon walk (cranberry moon walk)!
Watch me put in work
Yeah, I put in work
Got these niggas mad
Cause I get it first
Get yo feelings hurt
Bet yo feelings hurt
Got these niggas mad
When they see that work!
If we gonna smoke gotta do it out a jar!
If we gonna ride gotta drop the top on the car
I pull over to the side, you don’t mind if I play my guitar
We’re just staring at the stars trying figure out who we are
Oh cranberry moon walk (moon walk)
Cranberry moon walk (cranberry moon walk)!
Paseo de la Luna de Arándano
Si vamos a fumar, tenemos que hacerlo en un frasco
Si vamos a pasear, tenemos que bajar el techo del auto
Me detengo en el costado, ¿te importa si toco mi guitarra?
Solo estamos mirando las estrellas tratando de descubrir quiénes somos
Oh paseo de la luna de arándano (paseo de la luna)
Paseo de la luna de arándano (paseo de la luna de arándano)!
Esta mierda es increíble, diecisiete fichas hay que calcularlo
Pagué la matrícula, eso es una graduación
Matando a través de los presidentes, eso es asesinato
Uh fumo la mitad, la hago
Golpeo a esa perra y su bebé se maquilla
Mira, no soy un hacedor de bebés,
Estaba tan pegada que tuve que amputarla como uh
Tengo cosas que hacer
¡Recoger, verter, torcer unos cuantos!
Pero hey, he estado manejando esta mierda por tanto tiempo
Voy a joder y sacar uno o dos éxitos
Como uh, eso es un entrenamiento
Puede moverse tan fuerte, puede moverse
Y juro que esta perra loca cabalga mi ola tanto tiempo
¡Sabe cómo surfear!
Si vamos a fumar, tenemos que hacerlo en un frasco
Si vamos a pasear, tenemos que bajar el techo del auto
Me detengo en el costado, ¿te importa si toco mi guitarra?
Solo estamos mirando las estrellas tratando de descubrir quiénes somos
Oh paseo de la luna de arándano (paseo de la luna)
Paseo de la luna de arándano (paseo de la luna de arándano)!
Estoy lanzando ese largo de vuelta a tu mamá
Estoy fumando ese alienígena, lo llamo Osama
Tengo mi propio camino pero no tengo género
Estoy cagando en los negros, tal vez necesites un desatascador
Uh, no, no hay preocupaciones
Sin drama, sin drama, sin drama, sin drama
Uh y estoy manejando ese Rari
¡E Honda E Honda E Honda E Honda!
¡Hey, y somos profundos como 300
Desde el lado Este, sí, mantengo el 100
¡Vamos! Y mi hierba es hidropónica
¡Esa crónica, esa crónica, esa crónica, esa crónica!
¡Fumar!
Cualquier cosa que hayas hecho
Sí, lo he hecho, lo he hecho, lo he hecho, lo he hecho!
¡Vamos! Y piensan que lo hacen
Pero no lo quieren, no lo quieren, no lo quieren, no lo quieren!
Si vamos a fumar, tenemos que hacerlo en un frasco
Si vamos a pasear, tenemos que bajar el techo del auto
Me detengo en el costado, ¿te importa si toco mi guitarra?
Solo estamos mirando las estrellas tratando de descubrir quiénes somos
Oh paseo de la luna de arándano (paseo de la luna)
Paseo de la luna de arándano (paseo de la luna de arándano)!
Mírame trabajar
Sí, trabajo
Tengo a estos negros enojados
Porque lo consigo primero
Haz que tus sentimientos duelan
Apuesto a que tus sentimientos duelen
Tengo a estos negros enojados
¡Cuando ven ese trabajo!
Si vamos a fumar, tenemos que hacerlo en un frasco
Si vamos a pasear, tenemos que bajar el techo del auto
Me detengo en el costado, ¿te importa si toco mi guitarra?
Solo estamos mirando las estrellas tratando de descubrir quiénes somos
Oh paseo de la luna de arándano (paseo de la luna)
Paseo de la luna de arándano (paseo de la luna de arándano)!