Fraulein
Far across deep blue waters, lives an old German's daughter
By the banks of the old river Rhine
Where I loved her and left her, but I can't forget her
I miss my pretty Fraulein.
FrauIein, Fraulein, look up toward the Heaven
Each night when the stars start to shine
By the same stars above you, I swear that I love you
You are my pretty fraulein.
When my memories wander, away over yonder
To the sweetheart that I left behind
In a moment of glory, a face comes before me
The face of my pretty fraulein.
Fraulein, Fraulein, walk down by the river
Pretend that your hand's holdin' mine
By the same stars above you, I swear that I love you
You are my pretty fraulein.
Fraulein
Muy lejos, a través de aguas azules profundas, vive la hija de un viejo alemán
Junto a las orillas del viejo río Rin
Donde la amé y la dejé, pero no puedo olvidarla
Extraño a mi linda Fraulein.
Fraulein, Fraulein, mira hacia el cielo
Cada noche cuando las estrellas comienzan a brillar
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amo
Eres mi linda Fraulein.
Cuando mis recuerdos vagan, lejos más allá
Hacia la amada que dejé atrás
En un momento de gloria, un rostro se me presenta
El rostro de mi linda Fraulein.
Fraulein, Fraulein, camina junto al río
Finge que tu mano sostiene la mía
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amo
Eres mi linda Fraulein.