Traducción generada automáticamente

Fraulein
Bobby Helms
Fraulein
Fraulein
Muy lejos, a través de aguas azules profundas, vive la hija de un viejo alemánFar across deep blue waters, lives an old German's daughter
Junto a las orillas del viejo río RinBy the banks of the old river Rhine
Donde la amé y la dejé, pero no puedo olvidarlaWhere I loved her and left her, but I can't forget her
Extraño a mi linda Fraulein.I miss my pretty Fraulein.
Fraulein, Fraulein, mira hacia el cieloFrauIein, Fraulein, look up toward the Heaven
Cada noche cuando las estrellas comienzan a brillarEach night when the stars start to shine
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amoBy the same stars above you, I swear that I love you
Eres mi linda Fraulein.You are my pretty fraulein.
Cuando mis recuerdos vagan, lejos más alláWhen my memories wander, away over yonder
Hacia la amada que dejé atrásTo the sweetheart that I left behind
En un momento de gloria, un rostro se me presentaIn a moment of glory, a face comes before me
El rostro de mi linda Fraulein.The face of my pretty fraulein.
Fraulein, Fraulein, camina junto al ríoFraulein, Fraulein, walk down by the river
Finge que tu mano sostiene la míaPretend that your hand's holdin' mine
Bajo las mismas estrellas sobre ti, juro que te amoBy the same stars above you, I swear that I love you
Eres mi linda Fraulein.You are my pretty fraulein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bobby Helms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: