Trois Minutes Et Trente Secondes
J'ai vidé du contenu de ma mémoire
Les blessures profondes
Dans une chanson de trente minutes et trente secondes
Ca n'vaut pas un jour de gloire
C'est pas l'bout du monde
Ce n'sont en tout et pour toi
Que trois minutes et trente secondes
J'ai laissé traîner à portée
De toutes les ondes
Tout ce qu'avant j'pouvais pas
Pleurer devant tout le monde
Puisque tu pars moi je résume notre histoire
J'range ton départ j'honore posthume notre amour
A moins que tu n'y répondes
D'ici trois minutes
Trois minutes et trente secondes
D'ici trois minutes et trente secondes
Si par le radio-réveil arrive aux oreilles
De monsieur tout le monde
Ma bouteille à l'amertume sept fois trente secondes
Te poursuivra du regard comme Lisa Joconde
Toi qui n'voulais plus me voir
Même trois minutes et trente secondes
Mémoire perdue s'laisse glisser
Sur les pistes rondes
Un amour déçu n'est jamais perdu
Pour tout le monde
Puisque tu pars moi je résume notre histoire
A moins que tu n'y répondes
D'ici trois minutes et trente secondes
Tres Minutos y Treinta Segundos
Vacíe el contenido de mi memoria
Las heridas profundas
En una canción de treinta minutos y treinta segundos
No vale un día de gloria
No es el fin del mundo
Son solo para ti
Tres minutos y treinta segundos
Dejé al alcance
De todas las ondas
Todo lo que antes no podía
Llorar frente a todos
Ya que te vas, resumo nuestra historia
Acepto tu partida, honro póstumamente nuestro amor
A menos que respondas
En tres minutos
Tres minutos y treinta segundos
En tres minutos y treinta segundos
Si por la radio despertador llega a los oídos
De cualquiera
Mi botella de amargura siete veces treinta segundos
Te seguirá con la mirada como la Mona Lisa
Tú, que ya no querías verme
Ni siquiera tres minutos y treinta segundos
La memoria perdida se desliza
En las pistas redondas
Un amor decepcionado nunca se pierde
Para nadie
Ya que te vas, resumo nuestra historia
A menos que respondas
En tres minutos y treinta segundos