395px

Siempre F

Boehse Onkelz

F Immer

Ich sitze hier im Dunkeln, die Zeit steht still, ich denke nach, über Dich und mein Gefühl.
Ich hab Dich lange nicht gesehen, ist es das, warum ich leid #7867;
War es für immer, war es besser für uns beid #7867;
War'n wir auf der Flucht, sollte es so sein
War es zu intensiv, oder war'n wir nicht soweit
War es die Erlösung, der Weg ins Frei #7867;
Der Wind des Schicksals, oder nur das nicht verzeihen

Refr:
Wir konnte ich so blind sein, wie konnt' ich glauben, ich kann seh'n
Hat Gott auf mich geschissen, oder warum ließ ich Dich geh'n
Wieder spüre ich diese Sehnsucht, Du bist schon lange nicht mehr hier.
Sag mir, was hat Du getan, denn Dein Licht brennt immer noch bei mir.
Für immer.

Es war der Himmel und die Hölle, was wir uns gaben.
Wir spielten mit dem Feuer, um so tiefer sind die Narben.
Ein Traum ist kein verspechen, doch wir sind ziemlich hoch geflogen.
Ging es um die Sterne, oder haben wir uns belogen.

Der Sprung ins Leere, die Angst vor'm fallen.
Das Entfachen des Feuers, das Sterben der Flammen.
Wohin führen unsere Wege, wo bist Du in diesen Tagen
Ich kann Dich nicht verstehen, ich rufe Deinen Namen.

Siempre F

Estoy sentado aquí en la oscuridad, el tiempo se detiene, pienso en ti y en mi sentir.
Hace mucho que no te veo, ¿es por eso que sufro?
¿Fue para siempre, fue mejor para los dos?
¿Estábamos en fuga, debía ser así?
¿Fue demasiado intenso, o no estábamos listos?
¿Fue la redención, el camino hacia la libertad?
El viento del destino, o simplemente el no perdonar?

Coro:
¿Cómo pude ser tan ciego, cómo pude creer que podía ver?
¿Dios se olvidó de mí, o por qué te dejé ir?
De nuevo siento este anhelo, hace mucho que no estás aquí.
Dime, ¿qué hiciste, porque tu luz sigue ardiendo en mí?
Para siempre.

Fue el cielo y el infierno lo que nos dimos.
Jugamos con fuego, por eso las cicatrices son más profundas.
Un sueño no es una promesa, pero volamos bastante alto.
¿Se trataba de las estrellas, o nos mentimos?

El salto al vacío, el miedo a caer.
Encendiendo el fuego, muriendo las llamas.
¿Hacia dónde nos llevan nuestros caminos, dónde estás en estos días?
No puedo entenderte, llamo tu nombre.

Escrita por: