O peregrino do mar
Pelo galope do vento
Pelo balanço do mar
Pelo engenho e talento
Da gente peninsular
Zarpando da pouca sorte, a galope
DA magra vida em Lisboa, indo à toa
Deram-se ao mar, quase à morte
E viram terras de Goa
Somos filhos do vento
Somos filhos do mar
Somos filhos dos filhos
Dos peregrinos do mar
Em vagas e tempestades
Arranques e turbilhões
Bateram forte as saudades
Dentro daqueles corações
Alguns pela fome comidos, vão torcidos
Pelo escorbuto engasgados, são lançados
Alimentando tolhidos
Os peixes do mar salgado
Somos filhos do vento
Somos filhos do mar
Somos filhos dos filhos
Dos peregrinos do mar
Nunca perdendo a coragem
Nas noites longas e escuras
Rogando à cruz que os salvasse
De monstros e criaturas
Por ilhas e continentes, e orientes
Foi tão longe a travessia, quem diria...
Que se cruzaram as gentes
Nascendo a lusofonia
Somos filhos do vento
Somos filhos do mar
Somos filhos dos filhos
Dos peregrinos do mar
El peregrino del mar
Por el galope del viento
Por el equilibrio del mar
Para el ingenio y el talento
Del pueblo peninsular
Navegando de la mala suerte, al galope
DA Lean Life en Lisboa, va por nada
Se entregaron al mar, casi a la muerte
Y vieron tierras de Goa
Somos hijos del viento
Somos hijos del mar
Somos hijos de los niños
De los peregrinos del mar
En olas y tormentas
Empieza y remolinos
Ellos vencieron el anhelo duro
Dentro de esos corazones
Algunos por el hambre comido, ir retorcido
Por el escorbuto ahogado, son lanzados
Los tontos de alimentación
Pescado del mar salado
Somos hijos del viento
Somos hijos del mar
Somos hijos de los niños
De los peregrinos del mar
Nunca perder el nervio
En las noches largas y oscuras
Orando a la cruz para salvarlos
De monstruos y criaturas
Por islas y continentes, y orientes
Fue tan lejos el cruce, que sabía
Que cruzó a la gente
Nació la Lusofonía
Somos hijos del viento
Somos hijos del mar
Somos hijos de los niños
De los peregrinos del mar