Alma Indígena
Estica a pele do tambor o rito começou
A resistência nessa festa, o brado ecoou
É nosso povo, é nosso canto, dancem em comunhão
Nossos parentes são herdeiros desse chão
Tupi-guarani, Aruak
São raízes do tempo
A flecha certeira das penas
Que repousam aos ventos
Sou cacique, sou tuchaua, sou um pajé
Na liderança, soberania, cura e fé
Munduruku, tupinambá, sateré-mawe
Wai-wai, xicrin
Povo Dessana, Taliana, povo Makú-Baré
Dançam pra celebrar
O rio a floresta, caça, pesca
Tintura e a palha trançada
Que ornam malocas sagradas
A fauna-flora e toda vida
Que habita na floresta vem celebrar
Dança das flechas
Dança das flautas
Eu sou resistência
Sou Guajará-Mirim
Dança das flechas
Dança das flautas
Eu sou resistência
Meu corpo meu chão
Espíritu Indígena
Estira la piel del tambor, el rito comenzó
La resistencia en esta fiesta, el grito resonó
Es nuestro pueblo, es nuestro canto, bailen en comunión
Nuestros parientes son herederos de esta tierra
Tupí-guaraní, Aruak
Son raíces del tiempo
La flecha certera de las plumas
Que descansan en los vientos
Soy cacique, soy tuchaua, soy un pajé
En el liderazgo, soberanía, cura y fe
Munduruku, tupinambá, sateré-mawe
Wai-wai, xicrin
Pueblo Dessana, Taliana, pueblo Makú-Baré
Bailan para celebrar
El río, la selva, caza, pesca
Tintura y la paja trenzada
Que adornan malocas sagradas
La fauna, flora y toda vida
Que habita en la selva viene a celebrar
Danza de las flechas
Danza de las flautas
Soy resistencia
Soy Guajará-Mirim
Danza de las flechas
Danza de las flautas
Soy resistencia
Mi cuerpo, mi tierra