Pergaminho da Fé
Ele é o sacerdote do além
Pery-homo avassi motiaram
Curandeiro, mago, sobrenatural
Desce, das teias
Xamãnicas, xamã tupaía
Xavante, xicrin, tupinambá
Tribo canibal pajé
Domina os quatros elementos
Terra, fogo, água e ar
Falante da linguagem do trovão
Mestre do fogo
Não conhece o medo voraz
Primitiza os seres da floresta encantada
Tens a visão do morcego alado
Tens a fereza do jaguar
Derradeira serpente, a visão do gavião
Exerce o poder que vem da oração
Profetiza o futuro, protege a aldeia
Expulsa entidade do mal
E toda doença letal
Rompe a força e a fúria do mal
Rompe a força e a fúria do mal
Dança pajé, ora pajé
Canta pajé, dança pajé, dança pajé
Pajé, feiticeiro da noite
Inala o paricá
E toque os tambores de guerra
Pra celebração do grande xamã
Orador do pergaminho da fé
Dança pajé, ora xamã
Dança pajé, ora xamã
Pergamino de fe
É el sacerdote del más allá
Pery-homo avassi motiaram
Curandero, mago, sobrenatural
Desciende, de las telarañas
Chamánicas, chamán tupaía
Xavante, xicrin, tupinambá
Tribu caníbal pajé
Domina los cuatro elementos
Tierra, fuego, agua y aire
Habla el lenguaje del trueno
Maestro del fuego
No conoce el miedo voraz
Primitiviza a los seres del bosque encantado
Tienes la visión del murciélago alado
Tienes la ferocidad del jaguar
Última serpiente, la visión del gavilán
Ejerce el poder que viene de la oración
Profetiza el futuro, protege la aldea
Expulsa entidad del mal
Y toda enfermedad letal
Rompe la fuerza y la furia del mal
Rompe la fuerza y la furia del mal
Baila pajé, ora pajé
Canta pajé, baila pajé, baila pajé
Pajé, hechicero de la noche
Inhala el paricá
Y toca los tambores de guerra
Para la celebración del gran chamán
Orador del pergamino de la fe
Baila pajé, ora chamán
Baila pajé, ora chamán