My Sweet Shelter
明日も僕らはみんな可哀想
ashita mo bokura wa minna kawaisou?
それもいいかなんて素顔でいられるこの場所で
sore mo ii ka nante sugao de irareru kono basho de
当真題ハピネス、everydayお気に召すままに
toushindai happiness, everyday okinimesu mama ni
どうぞ
(douzo)
懸念の相違ですひとりだけど没地じゃない
kenkai no soui desu hitori dakedo bochi janai
そこら辺の男じゃこの美貌が許さないの
sokora hen no otoko ja kono bibou ga yurusanai no
騙されて怒り?それくらいは序の口でしょ
damasarete okinodoku? sore kurai wa jonokuchi desho
精脱も混沌もらしくあれ
seidaku mo konton mo rashikuare
気にしない、だけど気になる
kinishinai, dakedo kininaru
哀れみの空気
awaremi no kuuki
ちょっといわゆる大きなお世話個性に敬礼
chotto iwayuru ookina osewa kosei ni keirei
お疲れ様にはほっと人ごこち
otsukaresama ni wa hotto hitogokochi
お一人様には程よい温もり
ohitori sama ni wa hodo yoi nukumori
厄介事ジェネレーター天使も急速お家へ帰ろう
yakkai koto jenereeta tenshi mo kyuusoku ouchi e kaerou
明日も僕らはみんな可哀想
ashita mo bokura wa minna kawaisou
青れもいいかなんて笑い合ってられるこの場所で
aore mo ii ka nante warai atte rareru kono basho de
当真題ハピネス、everydayお気に召すままに
toushindai happiness, everyday okinimesu mama ni
煩くっても平気だけどちゃんと本読まなきゃ
urusakutte mo heiki dakedo chanto hon yomanakya
腹黒さもいっそ匠さと呼べるレベル
haragurosa mo isso takumashisa to yoberu reberu
報われないループ?外野席でお茶にしましょ
mukuwarenai ruupu? gaiyaseki de ocha ni shimasho
シリアスもコメディもどんとこい
shiriasu mo comedy mo donto koi
憎めない
nikumenai
ほっとけないね
hottokenai ne
愛すべき隣人
aisubeki rinjin
こんな忙しいエネルギーとかなかなかないでしょ
konna imawashii enerujii toka nakanaka nai desho
頑張るあなたも立ち寄ってみてよ
ganbaru anata mo tachiyotte mite yo
迷えるあなたも馬鹿馬鹿しくなる
mayoeru anata mo bakabaka shiku naru
常識のレボリューション豪速球ビッグバンびっくり落ち着く
joushiki no revolution gousokkyuu big bang ukkari ochitsuku
明日も僕らはどこか可哀想
ashita mo bokura wa dokoka kawaisou?
それはそれなりに悪くない感じわかるかな
sore wa sore nari ni warukunai kanji wakaru kana
My room happinessここが一番のシェルター
My room happiness koko ga ichiban no sherutaa
お疲れ様にはほっと人ごこち
otsukaresama ni wa hotto hitogokochi
お一人様には程よい温もり
ohitori sama ni wa hodo yoi nukumori
厄介事ジェネレーター天使も急速お家へ帰ろう
yakkai koto jeneretaa tenshi mo kyuusoku ouchi e kaerou
明日も僕らはみんな可哀想
ashita mo bokura wa minna kawaisou
それもいいかなんて笑い合ってられるこの場所で
sore mo ii ka nante warai atte rareru kono basho de
当真題ハピネスeverydayお気に召すままに
toushindai happiness everyday okinimesu mama ni
素顔でいられる
sugao de irareru
My room happinessここが僕たちのシェルター
My room happiness koko ga bokutachi no sherutaa
Mi Dulce Refugio
Mañana todos nosotros somos un poco patéticos
¿Está bien estar así en este lugar donde podemos ser nosotros mismos?
Verdadero tema de felicidad, todos los días a tu gusto
Por favor
Preocupaciones diferentes, aunque estemos solos no estamos perdidos
No cualquier tipo puede resistir esta belleza
¿Engañado y enojado? Eso es solo el principio
Desapego y caos, así es como son las cosas
No me importa, pero me preocupa
El aire de lástima
Un poco de lo que llaman intromisión, respeto por la individualidad
Gracias por tu esfuerzo, una sensación reconfortante
Para aquellos solitarios, un calor moderado
Generador de problemas, ángeles, volvamos rápidamente a casa
Mañana todos nosotros somos un poco patéticos
¿Está bien reírnos juntos en este lugar?
Verdadero tema de felicidad, todos los días a tu gusto
Aunque sea molesto, está bien, pero debes leer un libro
La malicia, incluso se puede llamar maestría
¿Un bucle sin recompensa? Tomemos un té en las gradas
Tanto lo serio como lo cómico, bienvenidos sean
No se puede odiar
No se puede ignorar
Vecinos adorables
Esta energía tan ocupada, ¿no es algo raro?
Tú que te esfuerzas, ven y descansa un poco
Tú que estás perdido, te volverás un poco tonto
Una revolución de sentido común, una bola rápida, un gran estallido, tranquilízate
Mañana todos nosotros estamos un poco patéticos
No está tan mal, ¿verdad? ¿Puedes entender esa sensación?
La felicidad de mi habitación, este es nuestro mejor refugio
Gracias por tu esfuerzo, una sensación reconfortante
Para aquellos solitarios, un calor moderado
Generador de problemas, ángeles, volvamos rápidamente a casa
Mañana todos nosotros somos un poco patéticos
¿Está bien reírnos juntos en este lugar?
Verdadero tema de felicidad, todos los días a tu gusto
Poder ser nosotros mismos
La felicidad de mi habitación, este es nuestro refugio