395px

Venta de pasteles constante del comité de cobras

Bombs Over Providence

Cobra Constant Committee Bake Sale

I've been falling harder with this city's decline.
And I know I'm not getting any smarter.
Every blackened skyline has some failure in mind that rains on down around quitting time.
And we drink in gulps, through sobs and old gridlock;
trekking for wiles the longest damn street in the world.
And although we're young wide eyed and crooked tongued, we're sick of our streets.
Don't know how to love them.
Concrete's made us stronger because one thing's for sure;
these pop songs don't come easy anymore.
Our mayor's been shooting for the 'leftist crator.'
But that's gone south like town hall jumpers.
Hell, I'll just ask Jane Doe 'bout all the lengths
one goes to turn up the volume on the neighbourhood screams and shrieks;
to want to paint it red, until the chief is dead and paraded downtown all damn day.
So let them bury me anywhere but home because it's been so long,
I don't care where I'm from.
I've never been homesick as long as I've walked all alone.
Just let them bury me anywhere but home because it's been so long,
I don't care where I'm from.
Though hallowed, still shallow, this ground couldn't keep my ghost down.
Assaults we still permit our poet-politic:
my violet bruises grand as sunsets that we missed?
We're still falling for old talk 'bout newer mores;
Habourfront circus plans where once we took a stand.

Venta de pasteles constante del comité de cobras

He estado cayendo más fuerte con la decadencia de esta ciudad.
Y sé que no estoy volviéndome más inteligente.
Cada horizonte ennegrecido tiene algún fracaso en mente que llueve alrededor de la hora de salida.
Y bebemos a sorbos, entre sollozos y viejos embotellamientos;
caminando durante kilómetros por la maldita calle más larga del mundo.
Y aunque somos jóvenes, con ojos abiertos y lenguas torcidas, estamos hartos de nuestras calles.
No sabemos cómo amarlas.
El concreto nos ha hecho más fuertes porque una cosa es segura;
estas canciones pop ya no salen fácilmente.
Nuestro alcalde ha estado apuntando al 'cráter izquierdista'.
Pero eso ha ido al sur como los saltadores del ayuntamiento.
Demonios, solo le preguntaré a Jane Doe sobre todas las medidas
que uno toma para subir el volumen de los gritos y chillidos del vecindario;
querer pintarlo de rojo, hasta que el jefe esté muerto y desfilando por el centro todo el maldito día.
Así que déjenme enterrarme en cualquier lugar menos en casa porque ha pasado tanto tiempo,
que no me importa de dónde vengo.
Nunca he tenido nostalgia de casa mientras caminaba solo.
Solo déjenme enterrarme en cualquier lugar menos en casa porque ha pasado tanto tiempo,
que no me importa de dónde vengo.
Aunque sagrado, aún superficial, esta tierra no pudo mantener mi espíritu abajo.
Aún permitimos los asaltos de nuestro poeta-político:
¿mis moretones violetas tan grandes como puestas de sol que nos perdimos?
Todavía caemos en viejas charlas sobre nuevas costumbres;
planes de circo en el puerto donde una vez tomamos posición.