Zombie Cheerleader Slumber Party Massacre
We dumb smart kids got guts; we're buying in without selling out.
And we're great at parties.
Misplaced-aggression chic, or ill-read rebel's grief, we've got our weapons.
We've made a lifetime of wearing our comfort on tattered sleeve.
I'll buy you everything baby, that's the way I show you my dissent.
I spent all my cash on you, got nothing left.
We mock the tags we were at our subculture fairs; and we fight from checkout tills.
Hot, well dressed and dumb disposable income with a knack for abstraction.
We've made a lifetime of wearing our comfort on tattered sleeve.
I'll buy you everything babe, that's the way I'll show you my dissent.
I spent all my time with you, and we're singing...
I don't care about the state of the world today.
We'll drown, but damn won't we look good.
I don't care about the fate of youth anyway.
It's for the buying, looks as good as trying.
I don't care about the state of the world today.
I don't care.
'Cause we don't know better.
We live with blinders on.
Our memory nearly gone.
We get new fall-line chills.
Dissent and dollar bills!
What do we see, what do we do?
We've made a lifetime wearing our comfort on tattered sleeve.
I'll buy you everything baby, that's the way I show you my dissent.
I spent my cash on you, got nothing left
Masacre en la fiesta de pijamas de porristas zombies
Somos jóvenes inteligentes tontos con agallas; nos comprometemos sin vendernos.
Y somos geniales en las fiestas.
Chic de agresión desubicada, o la pena del rebelde poco leído, tenemos nuestras armas.
Hemos pasado toda una vida llevando nuestra comodidad en mangas raídas.
Te compraré todo, nena, así es como te muestro mi disidencia.
Gasté todo mi dinero en ti, no me queda nada.
Nos burlamos de las etiquetas que teníamos en nuestras ferias de subcultura; y luchamos desde las cajas registradoras.
Calientes, bien vestidos y tontos con ingresos desechables y un talento para la abstracción.
Hemos pasado toda una vida llevando nuestra comodidad en mangas raídas.
Te compraré todo, nena, así es como te mostraré mi disidencia.
Pasé todo mi tiempo contigo, y estamos cantando...
No me importa el estado del mundo hoy.
Nos ahogaremos, pero maldición, ¿no nos veremos bien?
No me importa el destino de la juventud de todos modos.
Es para comprar, se ve tan bien como intentarlo.
No me importa el estado del mundo hoy.
No me importa.
Porque no sabemos más.
Vivimos con anteojeras puestas.
Nuestra memoria casi se ha ido.
Tenemos escalofríos con la nueva línea de otoño.
¡Disidencia y billetes de dólar!
¿Qué vemos, qué hacemos?
Hemos pasado toda una vida llevando nuestra comodidad en mangas raídas.
Te compraré todo, nena, así es como te muestro mi disidencia.
Gasté mi dinero en ti, no me queda nada