Burning Bridges

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, farewell
Adieu, goodnight, guten abend
Here's a last song you can sell
Let's call it Burning Bridges
It's a singalong as well
Ciao, adieu, goodnight, guten abend
Play it for your friends in hell

Someone shut the lights off, turn the page
The stories I could write
I've seen a million faces and I've lived a couple lives
Here's our history for all to see
The smiles and all the scars
First the rising, then the falling
Call this chapter Shooting Stars
(Must sound good from where you are!)

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, farewell
Adieu, goodnight, guten abend
Here's one last song you can sell
Let's call it Burning Bridges
It's a singalong as well
Ciao, adieu, goodnight, guten abend
Play it for your friends in hell

Ah, check the box, yeah, mark this day
There's nothing more to say
After 30 years of loyalty, they let you dig a grave
Now, maybe you could learn to sing or even strum along
But I'll give you half the publishing
You're why I wrote this song
(Everybody, sing along!)

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, farewell
Adieu, goodnight, guten abend
Here's one last song you can sell
Let's call it Burning Bridges
It's a singalong as well
Hope my money and my masters
Buy a front row seat in hell

Ciao, adieu, goodnight, guten abend
Play it for your friends in St. Tropez

Puentes Ardientes

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, adiós
Adiós, buenas noches, guten abend
Aquí hay una última canción que puedes vender
Vamos a llamarlo “Bridges Ardientes
También es un singalong
Adiós, adiós, buenas noches, guten abend
Juega para tus amigos en el diablo

Que alguien apague las luces, apague la página
Las historias que podría escribir
He visto un millón de caras y he vivido un par de vidas
Aquí está nuestra historia para que todos vean
Las sonrisas y todas las cicatrices
Primero el ascenso, luego la caída
Llame a este capítulo “Shooting Stars
(¡Debe sonar bien desde donde estás!)

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, adiós
Adiós, buenas noches, guten abend
Aquí hay una última canción que puedes vender
Vamos a llamarlo “Bridges Ardientes
También es un singalong
Adiós, adiós, buenas noches, guten abend
Juega para tus amigos en el diablo

Ah, marca la casilla, sí, marca este día
No hay nada más que decir
Después de 30 años de lealtad, te dejan cavar una tumba
Ahora, tal vez podrías aprender a cantar o incluso a rasguñar
Pero te daré la mitad de la publicación
Por eso escribí esta canción
(¡Canten todos!)

Sayonara, adiós, auf wiedersehen, adiós
Adiós, buenas noches, guten abend
Aquí hay una última canción que puedes vender
Vamos a llamarlo “Bridges Ardientes
También es un singalong
Espero que mi dinero y mis amos
Comprar un asiento de primera fila en el inferno

Adiós, adiós, buenas noches, guten abend
Juega para tus amigos en St.Tropez

Composição: