Matsumoto Bon Bon
なつがぼんぼんあずにのり
Natsuga bonbon azuni nori
りんごこなしのはなさけば
Ringo konashino hana sakeba
きりがながれてかみぬらす
Kiriga nagarete kaminurasu
しらじょのむすめのかみぬらす
Shirajo no musume no kaminurasu
とうちんともしたまつもとぼんぼん
Thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
まつもとぼんぼんしろのまち
Matsumoto bonbon shirono machi
やまにみどりのかぜふけば
Yamani midori no kaze fukeba
すりっぱあおたあおやまさまが
Surippa aoota aoyamasama ga
もりのむこうからまちのつじ
Mori no mukou kara machii no tsuji
どこいじんじょうどこいじんじょう
Dokoi jinjoo dokoi jinjoo
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
どこいどこいぎんじょう、どこいどこいぎんじょう
(dokoi dokoi ginjo, dokoi dokoi ginjo....)
ほたるぼんぼんせけらぎり
hotaru bonbon sekeragiri
おおてわかれてめとばがわ
oote wakarete metobagawa
おしろくろけりややみをくらい
oshiro kuro keriya yaminawo kurai
あたしのあかじじゃなをくらい
atashi no akaji ja nawo kurai
とうちんともしたまつもとぼんぼん
thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
つきがぼんぼんやまのぼれ
Tsukiga bonbon yama nobore
つたまふかしのさとてらす
Tsutama fukashino satoterasu
まわりやまならとうげみち
Mawari yama nara toogue miti
とおいまちまでかよいたい
Tooi mati made kayoi tai
とうちんともしたまつもとぼんぼん
thouchin tomoshita Matsumoto bonbon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
ぼんぼんまつもとぼんぼんぼん
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Matsumoto Bon Bon
En el verano, montando en bonbon
La manzana florece en el árbol
El río fluye, el cabello brilla
La hija del castillo brilla
Encendiendo la linterna, Matsumoto bonbon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Matsumoto bonbon, la ciudad blanca
El viento verde sopla en la montaña
El señor de la montaña, el señor de la montaña azul
Desde el otro lado del bosque hasta la esquina de la ciudad
¿Dónde está el santuario? ¿Dónde está el santuario?
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
(dónde está el santuario, dónde está el santuario...)
Luciérnaga bonbon, cortando la oscuridad
Separados por un gran río
Blanco y negro, la oscuridad se vuelve más profunda
Mi rojo se vuelve más oscuro
Encendiendo la linterna, Matsumoto bonbon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
La luna bonbon, subiendo la montaña
La luz ilumina la aldea profunda
Si rodeas la montaña, encontrarás el camino
Quiero vagar hasta el lejano pueblo
Encendiendo la linterna, Matsumoto bonbon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon
Bonbon Matsumoto Bon bon bon