395px

Fahrt nach Agadir

Boney M.

Ride To Agadir

They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.

In the dry winds of summer
They were sharpening the blades.
They were riding to act upon the promise we had made.
With the fist and the dagger
With the rifle and the lance
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.

Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.

They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.

Ride, ride, ride, ride to Agadir.

Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.

Ride, ride, ride, ride to Agadir.

Though they were waiting
And they were fifty to our ten
They were easily outnumbered by a smaller force of men.
As the darkness was falling
They were soon to realize
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.

They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.

Ride, ride, ride, ride to Agadir.

Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.

Ride, ride, ride, ride to Agadir.

They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.

Fahrt nach Agadir

Sie ritten am Morgen
Casablanca nach Westen
An den Ausläufern des Atlasgebirges, die hinunter nach Marrakesch führen
Für Mohammed und Marokko
Hatten wir unsere Waffen ergriffen
Für die Asche unserer Väter und die Kinder unserer Söhne.
Für die Asche unserer Väter und die Kinder unserer Söhne.

In den trockenen Winden des Sommers
Schärften sie die Klingen.
Sie ritten, um das Versprechen einzulösen, das wir gegeben hatten.
Mit der Faust und dem Dolch
Mit dem Gewehr und der Lanze
Wir werden keinen Eindringling dulden von den Ungläubigen aus Frankreich.
Wir werden keinen Eindringling dulden von den Ungläubigen aus Frankreich.

Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.
Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.

Sie konnten nicht länger warten
In den brennenden Sanden auf der Fahrt nach Agadir.

Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.

Wie die Hunde des Krieges
Für die Zukunft dieses Landes auf der Fahrt nach Agadir.

Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.

Obwohl sie warteten
Und sie waren fünfzig gegen unsere zehn
Wurden sie leicht von einer kleineren Gruppe überzählt.
Als die Dunkelheit hereinbrach
Wurden sie bald erkennen
Wir würden sie von ihren gottverlassenen Leben befreien.
Wir würden sie von ihren gottverlassenen Leben befreien.

Sie konnten nicht länger warten
In den brennenden Sanden auf der Fahrt nach Agadir.

Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.

Wie die Hunde des Krieges
Für die Zukunft dieses Landes auf der Fahrt nach Agadir.

Ritt, ritt, ritt, ritt nach Agadir.

Sie ritten am Morgen
Casablanca nach Westen
An den Ausläufern des Atlasgebirges, die hinunter nach Marrakesch führen
Für Mohammed und Marokko
Hatten wir unsere Waffen ergriffen
Für die Asche unserer Väter und die Kinder unserer Söhne.
Für die Asche unserer Väter und die Kinder unserer Söhne.

Escrita por: Mike Batt