395px

Amor a Raudales

Bonnie Pink

Nami Nami

あじさいの季節
ajisai no kisetsu
人はこぞって奮いを立てる
hito wa kozotte furui wo tateru
ジャジャ降りの中
jaja buri no naka
手を取り合って
te wo toriatte
病める時も健やかなる時も
yameru toki mo sukoyaka naru toki mo

横目で見た彼にキュンとしてすぐ
yokome de mita kare ni kyun to shite sugu
ヴァージンロード夢見るのは時期尚早
vaajin roodo yume miru no wa jiki shousou
だけど I'm about to explode
dakedo I'm about to explode

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れそうよ love me, love me
afuresou yo love me, love me
この人だって思ったけれど
kono hito datte omotta keredo
間違いならどっかに本命が転がってるはず
machigai nara dokka ni honmei ga korogatteru hazu

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れそうよ love me, love me
afuresou yo love me, love me
この人だって思った時は
kono hito datte omotta toki wa
出し惜しみしないで この全部をあげたいの ナミナミ
dashi oshimi shinai de kono zenbu wo agetai no naminami

赤鼻の季節
akanbana no kisetsu
人はこぞって相棒を捜す
hito wa kozotte aibou wo sagasu
押し合いへし合い
oshi ai heshiai
皇帝ペンギンみたい
koutei pengin mitai
今こそ誰かのぬくもり感じたい
ima koso dareka no nukumori kanjitai

あなたじゃない あなたでもない
anata ja nai anata demo nai
それなりにハッピー 探しても探し足りない
sorenari ni happii sagashitemo sagashi tarinai
だから will you find me?
dakara will you find me?

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れたら love me, love me
afuretara love me, love me
大人になって忘れてたけど
daitona natte wasurete ta kedo
欲張らなきゃどっかに幸せは見つかるものね
yokubaranakya dokka ni shiawase wa mitsukaru mono ne

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れたら love me, love me
afuretara love me, love me
この人だって閃いた時は
kono hito datte hirameita toki wa
駆け引きはしないで その全部をちょうだいね ナミナミ
kakehiki wa shinaide sono zenbu wo choudai ne naminami

去り行く人はさっそうとしていてずるいよ
sari yuku hito wa sassou to shite ite zurui yo
Hejda! Au revoir! See you じゃあね
Hejda! Au revoir! See you jaa ne
残り者は残り者の強さで I will be strong 笑うよ
nokorimono wa nokorimono no tsuyosa de I will be strong warau yo

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れそうよ love me, love me
afuresou yo love me, love me
この人だって思ったけれど
kono hito datte omotta keredo
間違いならどっかに手がかりが隠れてるはず
machigai nara dokka ni te ga kari ga kakureteru hazu

愛がナミナミ
ai ga naminami
溢れそうよ love me, love me
afuresou yo love me, love me
この人だって思った時は
kono hito datte omotta toki wa
手加減はしないで この全部をあげたいんだ
te kagen wa shinaide kono zenbu wo agetai nda
この全部をあげるよ ナミナミ
kono zenbu wo ageru yo naminami

Love me, love me
Love me, love me
ナミナミ
naminami
Love me, love me
Love me, love me
ナミナミ
naminami
Love me, love me
Love me, love me
ナミナミ
naminami

Amor a Raudales

En la temporada de hortensias
La gente se anima a salir
Bajo la lluvia torrencial
Tomados de la mano
En la enfermedad y en la salud

Al verlo de reojo me emociono de inmediato
Soñar con el camino nupcial es un poco apresurado
Pero estoy a punto de explotar

El amor a raudales
Está a punto de desbordarse, ámame, ámame
Pensé que era esta persona
Pero si me equivoqué, debe haber un verdadero amor por ahí

El amor a raudales
Está a punto de desbordarse, ámame, ámame
Cuando pensé que era esta persona
No quiero escatimar, quiero darlo todo, amor a raudales

En la temporada de narices rojas
La gente busca a su compañero
Empujones y jalones
Como pingüinos emperador
Ahora quiero sentir el calor de alguien

No eres tú, ni tampoco tú
A pesar de todo, soy feliz, pero sigo buscando
Así que, ¿me encontrarás?

El amor a raudales
Si se desborda, ámame, ámame
Crecí y lo olvidé, pero
Si no soy codicioso, la felicidad se puede encontrar en algún lugar

El amor a raudales
Si se desborda, ámame, ámame
Cuando pensé en esta persona
No quiero jugar, solo dame todo, amor a raudales

Las personas que se van son tan elegantes y deshonestas
¡Hejda! ¡Au revoir! ¡Nos vemos, cuídate!
Los que quedan tienen su propia fuerza, seré fuerte, reiré

El amor a raudales
Está a punto de desbordarse, ámame, ámame
Pensé que era esta persona
Pero si me equivoqué, debe haber una pista escondida

El amor a raudales
Está a punto de desbordarse, ámame, ámame
Cuando pensé que era esta persona
No quiero contenerme, quiero darlo todo
Te daré todo, amor a raudales

Ámame, ámame
Amor a raudales
Ámame, ámame
Amor a raudales
Ámame, ámame
Amor a raudales

Escrita por: Bonnie Pink