395px

Cuando nos convertimos en uno (La respuesta)

Bonnie Pink

Hitotsu Ni Naru Toki (The Answer)

たいようがうみにおちるとき
Taiyou ga umi ni ochiru toki
あなたはそのめをそむけはしない
Anata wa sono me wo somuke wa shinai
ふたつがひとつになるとき
Futatsu ga hitotsu ni naru toki
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
せかいはとても美しいの
Sekai wa totemo utsukushii no

かっしょくのはだはだいちのよう
Kasshoku no hada wa daichi no you
みるくいろのはだはそらのくも
Miruku iro no hada wa sora no kumo
ふたつがひとつになるとき
Futatsu ga hitotsu ni naru toki
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
せかいはまるで
Sekai wa marude
コンパスのようにこをえがきだす
Konpasu no you ni ko o egakidasu

あめとはうけいれるもの
ame to wa ukeireru mono de
ひとのてでふらせるものじゃない
Hito no te de furaseru mono ja nai
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
Whold world is calm when we shake our hands
Whold world is calm when we shake our hands
(x2)
(x2)

あなたのかみはだれですか
Anata no kami wa dare desu ka
うやまうひとはだれですか
Uyamau hito wa dare desu ka
すべてがひとつになるとき
Subete ga hitotsu ni naru toki
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
せかいははれて
Sekai wa harete
ならんでかがやくにじになれるよ
Narande kagayaku niji ni nareru yo

repeat
repeat

このよのかこ ひもといたら れきぜんとしたなみだのうみ
Kono yo no kako himo toitara rekizen to shita namida no umi
こたえをみて こたえをみて そのめをいまあけてほしいの
Kotae wo mite kotae wo mite sono me wo ima akete hoshii no

repeat
repeat

Cuando nos convertimos en uno (La respuesta)

Cuando el sol cae en el mar
Tú no apartas la mirada
Cuando dos se convierten en uno
El mundo es muy tranquilo
El mundo es muy hermoso

La piel de color café es como la tierra
La piel de color leche es como las nubes en el cielo
Cuando dos se convierten en uno
El mundo es muy tranquilo
El mundo es como
Una brújula que dibuja un arco iris

* La lluvia no se recibe
No se sacude con las manos de la gente
El cielo está en calma, la tierra está en calma,
Todo el mundo está en calma cuando nos damos la mano
(x2)

¿Quién es tu dios?
¿Quién se lamenta?
Cuando todo se convierte en uno
El mundo es muy tranquilo
El mundo se aclara
Y se convierte en un arco iris brillante

* repetir

En el pasado de este mundo, entre las cuerdas, en el mar de lágrimas inevitables
Quiero abrir esos ojos y ver la respuesta

* repetir

Escrita por: Bonnie Pink