Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitotsu Ni Naru Toki (The Answer)
Bonnie Pink
Cuando nos convertimos en uno (La respuesta)
Hitotsu Ni Naru Toki (The Answer)
Cuando el sol cae en el mar
たいようがうみにおちるとき
Taiyou ga umi ni ochiru toki
Tú no apartas la mirada
あなたはそのめをそむけはしない
Anata wa sono me wo somuke wa shinai
Cuando dos se convierten en uno
ふたつがひとつになるとき
Futatsu ga hitotsu ni naru toki
El mundo es muy tranquilo
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
El mundo es muy hermoso
せかいはとても美しいの
Sekai wa totemo utsukushii no
La piel de color café es como la tierra
かっしょくのはだはだいちのよう
Kasshoku no hada wa daichi no you
La piel de color leche es como las nubes en el cielo
みるくいろのはだはそらのくも
Miruku iro no hada wa sora no kumo
Cuando dos se convierten en uno
ふたつがひとつになるとき
Futatsu ga hitotsu ni naru toki
El mundo es muy tranquilo
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
El mundo es como
せかいはまるで
Sekai wa marude
Una brújula que dibuja un arco iris
コンパスのようにこをえがきだす
Konpasu no you ni ko o egakidasu
* La lluvia no se recibe
あめとはうけいれるもの
ame to wa ukeireru mono de
No se sacude con las manos de la gente
ひとのてでふらせるものじゃない
Hito no te de furaseru mono ja nai
El cielo está en calma, la tierra está en calma,
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
Todo el mundo está en calma cuando nos damos la mano
Whold world is calm when we shake our hands
Whold world is calm when we shake our hands
(x2)
(x2)
(x2)
¿Quién es tu dios?
あなたのかみはだれですか
Anata no kami wa dare desu ka
¿Quién se lamenta?
うやまうひとはだれですか
Uyamau hito wa dare desu ka
Cuando todo se convierte en uno
すべてがひとつになるとき
Subete ga hitotsu ni naru toki
El mundo es muy tranquilo
せかいはとてもおだやかなの
Sekai wa totemo odayaka na no
El mundo se aclara
せかいははれて
Sekai wa harete
Y se convierte en un arco iris brillante
ならんでかがやくにじになれるよ
Narande kagayaku niji ni nareru yo
* repetir
repeat
repeat
En el pasado de este mundo, entre las cuerdas, en el mar de lágrimas inevitables
このよのかこ ひもといたら れきぜんとしたなみだのうみ
Kono yo no kako himo toitara rekizen to shita namida no umi
Quiero abrir esos ojos y ver la respuesta
こたえをみて こたえをみて そのめをいまあけてほしいの
Kotae wo mite kotae wo mite sono me wo ima akete hoshii no
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: