Als manna
Met een hart vol pijn en een hand vol hoop, verbrandde ik de laatste brug
Ik verliet de stad met alles wat ik had, alleen de tranen gaf ik terug
En de liefde kwam, maar jouw liefde nam slechts 't laatste gram respect
Wat ik over had, voor iemand uit de stad, hij hield mij voor de gek
En ik zei mezelf direct: "Er is niets meer dat je trekt
Het wordt tijd, hoog tijd dat je vertrekt"
Als manna schijnt de zon op m'n huid en waait de wind door m'n haar
En ik roep 't nu uit: "Jullie stikken nou maar
In je te nette kleren met je keurige haar"
Als manna is het gras in m'n hand, dat hier overal groeit
En ik ren door 't zand, zonder dat 't vermoeid
O, wat heb ik m'n tijd toch tot nu toe verknoeid
Dit is manna, o, dit is manna
Wat zijn mooie regels als geen mens er zich aan houdt
Ik deed dat wel, maar leerde snel, na een keer goed knock-out
Ik heb m'n les gehad, dus vaarwel stad, en beste vriend, ik hoop dat jij
Eens van iemand houdt, die voor jou net zo koud zal zijn als jij voor mij
Maar, die dagen zijn voorbij, en voor mij keert nu het tij
Ik voel me, ja, ik voel me nu echt vrij
Als manna schijnt de zon op m'n huid en waait de wind door m'n haar
En ik roep 't nu uit: "Jullie stikken nou maar
In je te nette kleren met je keurige haar"
Als manna is het gras in m'n hand, dat hier overal groeit
En ik ren door 't zand, zonder dat 't vermoeid
O, wat heb ik m'n tijd toch tot nu toe verknoeid
Dit is manna, dit is manna, dit is manna
Als manna schijnt de zon op m'n huid en waait de wind door m'n haar
En ik roep 't nu uit: "Jullie stikken nou maar
In je te nette kleren met je keurige haar"
Als manna is het gras in m'n hand, dat hier overal groeit
En ik ren door 't zand, zonder dat 't vermoeid
O, wat heb ik m'n tijd toch tot nu toe v
Como maná
Con un corazón lleno de dolor y una mano llena de esperanza, quemé el último puente
Dejé la ciudad con todo lo que tenía, solo las lágrimas las devolví
Y el amor llegó, pero tu amor solo se llevó el último gramo de respeto
Lo que me quedaba, para alguien de la ciudad, él me engañó
Y me dije de inmediato: 'No hay nada más que te retenga
Es hora, es hora de que te vayas'
Como maná brilla el sol en mi piel y el viento sopla por mi cabello
Y ahora grito: 'Que se ahoguen todos ustedes
Con sus ropas demasiado elegantes y su cabello pulcro'
Como maná está la hierba en mi mano, que crece por todas partes aquí
Y corro por la arena, sin cansarme
Oh, cómo he malgastado mi tiempo hasta ahora
Esto es maná, oh, esto es maná
Qué bonitas son las reglas si nadie las sigue
Yo lo hice, pero aprendí rápido, después de un buen nocaut
He aprendido mi lección, así que adiós ciudad, y mejor amigo, espero que tú
Alguna vez ames a alguien, que sea tan frío contigo como tú lo fuiste conmigo
Pero esos días han pasado, y para mí ahora cambia la marea
Me siento, sí, me siento realmente libre
Como maná brilla el sol en mi piel y el viento sopla por mi cabello
Y ahora grito: 'Que se ahoguen todos ustedes
Con sus ropas demasiado elegantes y su cabello pulcro'
Como maná está la hierba en mi mano, que crece por todas partes aquí
Y corro por la arena, sin cansarme
Oh, cómo he malgastado mi tiempo hasta ahora
Esto es maná, esto es maná, esto es maná
Como maná brilla el sol en mi piel y el viento sopla por mi cabello
Y ahora grito: 'Que se ahoguen todos ustedes
Con sus ropas demasiado elegantes y su cabello pulcro'
Como maná está la hierba en mi mano, que crece por todas partes aquí
Y corro por la arena, sin cansarme
Oh, cómo he malgastado mi tiempo hasta ahora