Si demain... (Turn round) (part. Kareen Antonn)
(Je tourne en rond)
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue, est-ce que tu me reviendras?
(Je tourne en rond)
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi, dis, est-ce que tu te souviendras de moi?
(Je tourne en rond)
Sur la terre entière je me sens abandonnée, dis, est-ce que tout ça va changer?
(Je tourne en rond)
Pour habiter ma solitude de mon mieux, moi, qui ne sais qu'être deux
(Je tourne en rond sans toi)
Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi
(Je tourne en rond sans toi)
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi
(Turn around)
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified, but then I see the look in your eyes
(Je tourne en rond sans toi)
Tu sais que quelques fois j'ai peur de toi
(Je tourne en rond sans toi)
Tu sais que quelques fois j'ai peur de moi
Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre si tu me prends la main (all of the time)
Retiens-moi si je sombre, je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde, j'ai la tête à l'envers
J'ai vraiment besoin de toi
Si demain commençait ce soir
Si demain commençait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse
Tant pis si j'en pleure
Tu as tous les droits sur mon cœur
A total eclipse of the heart
Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de ta voix
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Retiens-moi si je sombre, je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde, j'ai la tête à l'envers
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Si demain commençait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse
Tant pis si j'en pleure
Tu as tous les droits sur mon cœur
A total eclipse of the heart
(Si demain commençait ce soir)
Regarde-moi droit dans le cœur
Si el mañana (Date la vuelta) (part. Kareen Antonn)
(Estoy dando vueltas en círculos)
Sabes que, a veces, me siento sola y perdida, dime, ¿vas a volver a mí?
(Estoy dando vueltas en círculos)
Sabes que, a veces, me siento lejos de ti, dime, ¿vas a acordarte de mí?
(Estoy dando vueltas en círculos)
En cualquier rincón del mundo me siento abandonada, dime, ¿todo esto va a cambiar?
(Estoy dando vueltas en círculos)
Para vivir mi soledad de la mejor manera posible, yo, que solo sé ser de a dos
(Estoy dando vueltas en círculos sin ti)
Sabes que, a veces, te tengo miedo
(Estoy dando vueltas en círculos sin ti)
Sabes que, a veces, me tengo miedo a mí misma
(Date la vuelta)
De vez en cuando me siento un poco inquieta y sueño con algo salvaje
(Date la vuelta)
De vez en cuando me siento un poco indefensa y descanso como una niña entre tus brazos
(Date la vuelta)
De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir a llorar
(Date la vuelta)
De vez en cuando me siento un poco aterrada, pero entonces veo la mirada de tus ojos
(Estoy dando vueltas en círculos sin ti)
Sabes que, a veces, te tengo miedo
(Estoy dando vueltas en círculos sin ti)
Sabes que, a veces, me tengo miedo a mí misma
Y te necesito tanto
Y necesito tanto tu voz
Quiero lanzarme en tus brazos
Me gustaría seguir tus pasos
Nosotros inventamos las reglas del juego
Cuando estamos los dos juntos
Juntos vamos a seguir hasta el final del camino
Me quedaré en tu sombra si tomas mi mano (todo el tiempo)
Rescátame si me hundo, soy tu prisionera
Tan lejos de nuestro mundo, estoy de cabeza
De verdad te necesito
Si el mañana comenzara esta noche
Si el mañana comenzara esta noche
Había una vez una mujer enamorada
Quizá un poquito demasiado soñadora
No importa si lloro
Tienes todos los derechos sobre mi corazón
Un eclipse total del corazón
Y te necesito tanto
Y necesito tanto tu voz
Quiero lanzarme en tus brazos
Me gustaría seguir tus pasos
Nosotros inventamos las reglas del juego
Cuando estamos los dos juntos
Juntos vamos a seguir hasta el final del camino
Me quedaré en tu sombra si tomas mi mano (todo el tiempo)
Rescátame si me hundo, soy tu prisionera
Tan lejos de nuestro mundo, estoy de cabeza
De verdad te necesito esta noche
La eternidad va a comenzar esta noche
Si el mañana comenzara esta noche
Había una vez una mujer enamorada
Quizá un poquito demasiado soñadora
No importa si lloro
Tienes todos los derechos sobre mi corazón
Un eclipse total del corazón
(Si el mañana comenzara esta noche)
Mira bien mi corazón