Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.834

Si Demain (feat. Kareen Antonn)

Bonnie Tyler

Letra

Si mañana (hazaña. Kareen Antonn)

Si Demain (feat. Kareen Antonn)

me doy la vuelta
Je tourne en rond

Sabes que a veces me siento solo y perdido
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue

¿volverás a mí?
Est ce que tu me reviendras

me doy la vuelta
Je tourne en rond

Sabes que a veces me siento lejos de ti
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi

Dime, ¿me recordarás?
Dis est ce que tu te souviendras de moi

me doy la vuelta
Je tourne en rond

En toda la tierra me siento abandonado
Sur la terre entière je me sens abandonnée

Di si todo esto cambiará
Dis est ce que tout ça va changer

me doy la vuelta
Je tourne en rond

Habitar mi soledad lo mejor que pueda
Pour habiter ma solitude de mon mieux

Yo que solo sé ser dos
Moi qui ne sais qu'être deux

Doy vueltas en círculos sin ti
Je tourne en rond sans toi

Sabes que a veces te tengo miedo
Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi

Doy vueltas en círculos sin ti
Je tourne en rond sans toi

Sabes que a veces tengo miedo de mí mismo
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi

Giro de vuelta
Turn around

De vez en cuando me pongo un poco inquieto y sueño con algo salvaje
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild

Giro de vuelta
Turn around

De vez en cuando me siento un poco indefenso y estoy mintiendo como un niño en tus brazos
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms

Giro de vuelta
Turn around

De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir y llorar
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry

Giro de vuelta
Turn around

De vez en cuando me aterrorizo un poco, pero luego veo la mirada en tus ojos
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes

Doy vueltas en círculos sin ti
Je tourne en rond sans toi

Sabes que a veces te tengo miedo
Tu sais que quelques fois j'ai peur de toi

Doy vueltas en círculos sin ti
Je tourne en rond sans toi

Sabes que a veces tengo miedo de mí mismo
Tu sais que quelques fois j'ai peur de moi

Y te necesito tanto
Et j'ai tant besoin de toi

Y necesito tanto tu voz
Et j'ai tant besoin de ta voix

quiero caer en tus brazos
Je veux tomber dans tes bras

quisiera seguir tus pasos
Je voudrais marcher dans tes pas

Inventamos las reglas del juego
On invente les règles du jeu

Cuando estamos juntos
Quand on est tous les deux

Juntos llegaremos hasta el final
Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin

estaré a tu sombra
Je tiendrai dans ton ombre

si tomas mi mano
Si tu me prends la main

Abrázame si me hundo soy tu prisionero
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière

Tan lejos de nuestro mundo, mi cabeza está al revés
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers

Realmente te necesito
J'ai vraiment besoin de toi

Si mañana comenzara esta noche
Si demain commençait ce soir

Si mañana comenzara esta noche
Si demain commençait ce soir

Érase una vez una mujer enamorada
Il était une fois une femme amoureuse

Tal vez un poco demasiado soñador
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse

que pena si lloro tienes todos los derechos sobre mi corazon
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Y te necesito tanto
Et j'ai tant besoin de toi

Y necesito tanto tu voz
Et j'ai tant besoin de ta voix

y quiero caer en tus brazos
Et je veux tomber dans tes bras

quisiera seguir tus pasos
Je voudrais marcher dans tes pas

Inventamos las reglas del juego
On invente les règles du jeu

Cuando estamos juntos
Quand on est tous les deux

Juntos podemos llevarlo hasta el final de la línea
Together we can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Abrázame si me hundo soy tu prisionero
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière

Tan lejos de nuestro mundo, mi cabeza está al revés
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers

realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

Forever va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Si mañana comenzara esta noche
Si demain commençait ce soir

Érase una vez una mujer enamorada
Il était une fois une femme amoureuse

Tal vez un poco demasiado soñador
Peut être un p'tit peu trop rêveuse

que pena si lloro tienes todos los derechos sobre mi corazon
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur

Eclipse total del corazón
Total eclipse of the heart

Si mañana comenzara esta noche
Si demain commençait ce soir

Mírame directo al corazón
Regarde moi droit dans le coeur

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Tyler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção