Aðlama Ýstanbul
Ýstanbul gürültüsü karýþýr lodoslara
Martýlar þaþkýn
Sislerin ardýnda cami gölgesi karýþýr bulutlara
Ve ben þaþkýn
Sabahlarýn mahmurluðu karýþýr umutlara
Ýstanbul þaþkýn
Aðlama Ýstanbul aðlama istanbul aðlama
Lodos eser baþýnda sevdalar
Þarkýlara selam söyle Ýstanbul
Ezan sesi yayýlýr semana
Gözlerinde yosun kokan bakýþlar
Ýstanbul geceleri karýþýr sessizliðe
Caddeler suskun
Bir garip sokak lambasý karýþýr soðuklara
Dilenci þaþkýn
Hep böyle uyusalar karýþsam güzelliðine
Ýstanbul sakin
Sebep yok Ýstanbul aðlama
Vakit yok Ýstanbul aðlama
No llores Estambul
Estambul, el ruido se mezcla con los vientos del sur
Los martillos están inquietos
La sombra de la mezquita se mezcla con las nubes detrás de la niebla
Y yo estoy inquieto
La resaca de las mañanas se mezcla con las esperanzas
Estambul está inquieto
No llores Estambul, no llores Estambul, no llores
Los vientos del sur traen consigo amores
Saluda a las canciones, Estambul
El llamado a la oración se extiende por la semana
Ojos con miradas que huelen a musgo
Las noches de Estambul se mezclan con el silencio
Las calles están calladas
Una extraña farola de calle se mezcla con el frío
El mendigo está inquieto
Siempre que duermen así, me mezclo con tu belleza
Estambul está tranquilo
No hay razón para llorar, Estambul
No hay tiempo para llorar, Estambul