395px

Estos Días (¿Cómo estás últimamente?)

Boramiyu

These Days (요즘 넌 어때?)

어떤 힘든 아픈 날에
eotteon himdeun apeun nare
고단한 지친 하루의 끝에
godanhan jichin haruui kkeute
네가 말없이 날 안아줬을 때
nega mareopsi nal anajwosseul ttae
새벽 같은 어둠이라도 괜찮았어
saebyeok gateun eodumirado gwaenchanasseo

햇빛이 어느새 커튼 사이로
haetbichi eoneusae keoteun sairo
흘러나와 손등에 그려지고
heulleonawa sondeung-e geuryeojigo
내 맘엔 네가 그려져
nae mamen nega geuryeojyeo
요즘 이렇게 잠에서 깨
yojeum ireoke jameseo kkae

날씨는 자꾸만 더 좋아지는데
nalssineun jakkuman deo joajineunde
난 네가 없이는 너무 어두워
nan nega eopsineun neomu eoduwo
하늘은 왜 또 자꾸 맑아져
haneureun wae tto jakku malgajyeo
눈치 없이 또 생각나게
nunchi eopsi tto saenggangnage

햇살이 너무 좋은 날
haetsari neomu joeun nal
몇 번씩 널 깨우는 꿈을 꿔
myeot beonssik neol kkae-uneun kkumeul kkwo
텅 빈 겨울 같았던 내 맘을
teong bin gyeoul gatatdeon nae mameul
채운 널 덜어내야 하는데
chae-un neol deoreonaeya haneunde

추억은 어느새 창 틈 사이로
chueogeun eoneusae chang teum sairo
흘러나와 눈물에 그려지고
heulleonawa nunmure geuryeojigo
내 맘은 또 널 채워
nae mameun tto neol chaewo
요즘 이렇게 잠이 들어
yojeum ireoke jami deureo

날씨는 자꾸만 더 좋아지는데
nalssineun jakkuman deo joajineunde
난 네가 없이는 너무 어두워
nan nega eopsineun neomu eoduwo
하늘은 왜 또 자꾸 맑아져
haneureun wae tto jakku malgajyeo
눈치 없이 또 생각나게
nunchi eopsi tto saenggangnage

요즘 넌 어때
yojeum neon eottae
날씨도 좋고 바람도 좋은데
nalssido joko baramdo joeunde
어떻게 지내
eotteoke jinae
잘 지내
jal jinae

날씨는 자꾸만 더 좋아지는데
nalssineun jakkuman deo joajineunde
난 네가 없이는 너무 어두워
nan nega eopsineun neomu eoduwo
하늘은 왜 또 자꾸 맑아져
haneureun wae tto jakku malgajyeo
눈치 없이 또 보고 싶게
nunchi eopsi tto bogo sipge

Estos Días (¿Cómo estás últimamente?)

En días difíciles y dolorosos,
Al final de un día agotador y cansado,
Cuando me abrazaste sin decir una palabra,
Incluso la oscuridad como la madrugada estaba bien.

De repente, la luz del sol
Se cuela entre las cortinas y se dibuja en mi mano,
En mi corazón estás dibujado,
Así es como me despierto últimamente.

El clima sigue mejorando constantemente,
Pero sin ti, todo es demasiado oscuro,
¿Por qué el cielo sigue despejándose?
Sin darme cuenta, sigo pensando en ti.

En un día con un sol brillante,
Sueño contigo despertándote varias veces,
Debo sacarte de mi corazón
Que estaba vacío como un invierno.

Los recuerdos de repente se cuelan
A través de las rendijas de la ventana y se dibujan en mis lágrimas,
Mi corazón vuelve a llenarse contigo,
Así es como me duermo últimamente.

El clima sigue mejorando constantemente,
Pero sin ti, todo es demasiado oscuro,
¿Por qué el cielo sigue despejándose?
Sin darme cuenta, sigo pensando en ti.

¿Cómo estás últimamente?
El clima está agradable y el viento también,
¿Cómo estás pasando?
Bien, pasando.

El clima sigue mejorando constantemente,
Pero sin ti, todo es demasiado oscuro,
¿Por qué el cielo sigue despejándose?
Sin darme cuenta, sigo queriendo verte.

Escrita por: Boramiyu (보라미유), 20 Years Of Age (스무살)