Normandië
In de straten van Honfleur
Waar Satie de wereld zag
Langs de monding van de Seine
In het midden van de nacht
Met de lichten Le Havre
En de sterren in de lucht
Ik droom elke dag weer weg
Droom elke dag die weg weer terug
Naar de eindeloze stranden
Waar Europa werd bevrijd
Het was een hemel op een slagveld
Want ik wou je nooit meer kwijt
En de wereld en de tijd
Stonden stil en keken toe
Want alles was van ons
Maar alles was ons niet genoeg
En deze woorden zijn mijn wapens
In een oorlog met de tijd
De toekomst wordt verleden
Het meeste wordt vergeten
Het meeste raak je kwijt
Maar deze liefde blijft mij bij
En Deauville, de oude luxe
De Place m'as tu vu, de rijke hel
Waar de eenzaamheid flaneert
Met een masker van Chanel
Het is een uitgemaakte zaak
Dat je de triestigheid herkent
Zolang je zelf niet eenzaam bent
Zolang je zelf niet eenzaam bent
Deze woorden zijn mijn wapens
In een oorlog met de tijd
De toekomst wordt verleden
Het meeste wordt vergeten
Het meeste raak je kwijt
Maar deze liefde
Blijft
Mij bij
Normandía
En las calles de Honfleur
Donde Satie vio el mundo
A lo largo de la desembocadura del Sena
En medio de la noche
Con las luces de Le Havre
Y las estrellas en el cielo
Sueño cada día de nuevo
Sueño cada día que ese camino regrese
Hacia las interminables playas
Donde Europa fue liberada
Era un cielo en un campo de batalla
Porque nunca quise perderte
Y el mundo y el tiempo
Permanecieron quietos y observaron
Porque todo era nuestro
Pero todo no nos bastaba
Y estas palabras son mis armas
En una guerra contra el tiempo
El futuro se convierte en pasado
La mayoría se olvida
La mayoría se pierde
Pero este amor me queda
Y Deauville, el antiguo lujo
La Place m'as tu vu, el infierno rico
Donde la soledad pasea
Con una máscara de Chanel
Es un hecho consumado
Que reconoces la tristeza
Siempre y cuando no estés solo
Siempre y cuando no estés solo
Estas palabras son mis armas
En una guerra contra el tiempo
El futuro se convierte en pasado
La mayoría se olvida
La mayoría se pierde
Pero este amor
Permanece
Conmigo