Das kleinste Glück
Nur der leere Korridor
Schaut dir leise zu
Du kauerst dort so ungeborn
Rauchst, schwitzst schreist dich an
Bist klammheimlich durch dichte Tropfen
Unbeteiligt nur gerannt
Ich stand daneben sah dir zu
Bist betäubt, geflohn - betäubt, verlorn
Irgendwo hier liegt das kleinste Glück von mir
Ich seh ihm zu
Nur der leere Sommerstrand
Schaut dir leise zu
Du liegst im Sand so angenehm
Rauchst und schwitzt und singst dich an
Manchmal auch auf Autobahnen
Wo Blechlavinen kreischend rolln
Stand ich daneben sah dir zu
Halt die Augen auf ansonsten Tod
Dein Voyer
La más pequeña felicidad
Solo el pasillo vacío
Te observa en silencio
Te agachas allí tan desgarrado
Fumas, sudas, te gritas a ti mismo
Estás secretamente corriendo a través de densas gotas
Solo corriste sin involucrarte
Yo estaba a tu lado, observándote
Estás aturdido, huido - aturdido, perdido
En algún lugar aquí yace mi más pequeña felicidad
Lo observo
Solo la playa de verano vacía
Te observa en silencio
Estás acostado en la arena tan cómodamente
Fumas, sudas y te cantas a ti mismo
A veces también en autopistas
Donde las avalanchas de metal ruedan chillando
Estaba a tu lado, observándote
Mantén los ojos abiertos, de lo contrario, la muerte
Tu voyeur