Le nombril du monde
Le mal que tu veux combattreY'est en dedans de toéT'as pas besoin d'aller te battreAvec personne d'autre ailleursDe toute façonTu pourras pas combattre le malEn dedans de personne d'autre que toéToutte c'que tu peux faireC'est faire ton affaireÇa sonne cucu, ça sonne quétaineÇa sonne ordinaireFais-lé doncFais-nous donc nous rapprocherDu nombril du monde
El ombligo del mundo
El mal que quieres combatir
Está dentro de ti
No necesitas pelear
Con nadie más en otro lugar
de todos modos
No podrás combatir el mal
Dentro de nadie más que de ti
Todo lo que puedes hacer
Es ocuparte de ello
Suena cursi, suena ridículo
Suena ordinario
Hazlo entonces
Haznos acercarnos
Al ombligo del mundo