L'amour dans l'âme
Entre l'être ou le paraître
Je n'ose pas
Dois-je me taire
Ou faut-il faire le premier pas
Je ne sais pas pourquoi
Moi j'ai beau douter de tout
Je ne doute pas de toi
Entre nous des phrases en l'air
Des regards en coin
Des mots doux prêchés dans l'désert
Des airs de rien
Je sais pas pourquoi
Mais je te pose la question
Pour la forme tu me réponds
Mais je sais bien dans le fond
Je te connais par cœur
Je ne peux pas te retenir
Et je te laisse partir
L'amour dans l'âme
L'amour dans l'âme
Faut-il te le dire ou non
De quelle façon
Entre nous casser le silence
Hausser le ton
Moi je n'ose pas
J'ai beau retourner la question
Si parfois tu me réponds
Je sais bien dans le fond
Je te connais par cœur
Je ne peux pas te retenir
Et je te laisse partir
L'amour dans l'âme
J'ai beau le savoir par cœur
Comment faire pour te retenir
Dois-je te laisser partir
L'amour dans l'âme (x2)
El amor en el alma
Entre ser o parecer
No me atrevo
¿Debo quedarme callado?
¿O deberíamos dar el primer paso?
No sé por qué
Dudo de todo, aunque dude de todo
No dudo de ti
Entre nosotros, frases vacías
Miradas de reojo
Dulces palabras predicadas en el desierto
Aires de nada
No sé por qué
Pero te hago la pregunta
Para que quede constancia, respóndeme
Pero en el fondo sé que
Te conozco de memoria
No puedo retenerte
Y te dejé ir
Amor en el alma
Amor en el alma
¿Debería decírtelo o no?
Cómo
Entre nosotros, rompamos el silencio
Alza la voz
No me atrevo
Sigo haciendo la pregunta una y otra vez
Si a veces me respondes
Lo sé en el fondo
Te conozco de memoria
No puedo retenerte
Y te dejé ir
Amor en el alma
Aunque me lo sé de memoria
Cómo detenerte
¿Debería dejarte ir?
Amor en el alma (x2)