La ballade de Jean Batailleur
Je m'appelle Jean, Jean Batailleur
Je m'ennuie tant que ça me fait peur
Je suis orphelin, abandonné
Sous la pleine lune on m'a trouvé
Au bout du monde où je suis né
La vie est dure, l'amour cassé
C'est pas la peine de faire comme si
Tout est foutu, tout est pourri
La vie est dure, y a pas d'espoir
Quand on est mauvais comme moi
Passe la bouteille, sers-moi un verre
Plus que je bois, plus je vois clair
Y as pas d'avenir, y'en aura pas
Y a qu'l'amertume et le tracas
Des fois je vois l'étoile rouge
J'entends l'appel, je sens le loup
Prends ton couteau, allons dehors
Viens donc danser avec Tit Jean
À coups de poing et au fusil
Je suis le plus fort dans le pays
Ça m'a donné que de l'ennui
Des points de suture et des ennemis
Je m'appelle Jean, Jean Batailleur
Je m'ennuie tant que ça me fait peur
Je suis orphelin, abandonné
Sous la pleine lune on m'a laissé
La balada de Jean Batailleur
Mi nombre es Jean, Jean Batailleur
Estoy tan aburrido que me da miedo
Soy huérfano, abandonado
Bajo la luna llena me encontré
En el fin del mundo donde nací
La vida es dura, el amor está roto
No tiene sentido fingir
Todo está arruinado, todo está podrido
La vida es dura, no hay esperanza
Cuando eres malo como yo
Pásame la botella, sírveme un vaso
Cuanto más bebo, más claro veo
No hay futuro, no lo habrá
Solo hay amargura y preocupación
A veces veo la estrella roja
Oigo el llamado, huelo al lobo
Toma tu cuchillo, salgamos afuera
Ven a bailar con Tit Jean
Con puños y pistolas
Soy el más fuerte del país
Sólo me dio aburrimiento
Puntos y enemigos
Mi nombre es Jean, Jean Batailleur
Estoy tan aburrido que me da miedo
Soy huérfano, abandonado
Bajo la luna llena me quedé