Tombée de toi
Comme un pont qui s'écroule
Au milieu de la foule
Comme un cri dans la nuit
D'une ville endormie
Je suis tombée de toi
Tombée tête la première
Et le c œur à l'envers
Tombée de tout mon poids
Tes cheveux dans mes doigts
Je suis tombé de toi
Je suis tombée de toi
Tombée une fois de trop
Oh, je suis tombée de toi
Tombée, tombée de haut
Tombée de toi
Mais tu n'étais plus là
Comme un vol d'oiseaux blancs
Déchiré par le vent
Tombée dans la rivière
Aux mille éclats de verre
Je suis tombée de toi
Je suis tombée de toi
Tombée une fois de trop
Oh, je suis tombée de toi
Tombée, tombée de haut
Tombée de toi
Mais tu n'étais plus là
Comme un grain de poussière
Sous une pluie d'hiver
Dans le temps qui s'enfuit
Vers le trou de l'oubli
Es-tu tombé aussi?
Je suis tombée de toi
Tombée une fois de trop
Oh, je suis tombée de toi
Tombée, tombée de haut
Tombée de toi
Mais tu n'étais plus là
Où es-tu, où es-tu
Pendant que je me tue?
Pendant que je me noie?
Es-tu tombé de moi?
Caída de ti
Como un puente que se derrumba
En medio de la multitud
Como un llanto en la noche
De un pueblo dormido
Me caí de ti
Cayó de cabeza
Y el corazón al revés
Caí con todo mi peso
Tu cabello en mis dedos
Me caí de ti
Me caí de ti
Caído una vez más
Oh, me enamoré de ti
Caído, caído desde una gran altura
Cayó de ti
Pero ya no estabas allí
Como una bandada de pájaros blancos
Desgarrado por el viento
Cayó al río
A los mil fragmentos de vidrio
Me caí de ti
Me caí de ti
Caído una vez más
Oh, me enamoré de ti
Caído, caído desde una gran altura
Cayó de ti
Pero ya no estabas allí
Como un grano de polvo
Bajo una lluvia invernal
En el tiempo que se escapa
Hacia el agujero del olvido
¿Te caíste también?
Me caí de ti
Caído una vez más
Oh, me enamoré de ti
Caído, caído desde una gran altura
Cayó de ti
Pero ya no estabas allí
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Mientras me mato?
¿Mientras me estoy ahogando?
¿Te has caído de mi?
Escrita por: Roger Tabra, France D\'Amour