Un Monde À Refaire
Je n'avais que cinq ou six ans
Je courais pieds nus dans les champs
Et la mer ne dansait que pour moi
Je savais le nom des bateaux
J'habitais parfois des châteaux
Que le temps creusait au bord de l'eau
Tu m'apprenais des chansons américaines
Tu me parlais des sirènes
Qui dorment à l'horizon
I was a young young girl
A little shy
I'got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Tu voyais le monde à refaire
Et tous tes rêves d'enfant
Mais le monde un jour vous attire
Et vous donne envie de partir
Sans avoir eu le temps de grandir
Et quand la vie coule mes bateaux
Les nuits où s'écroulent mes châteaux
Le vent me ramène au bord de l'eau
Et tu me joues des chansons américaines
Je repense à tes sirènes
Et mes chagrins s'en vont
I was a young young girl
A little shy
I'got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Y a toujours un monde à refaire
Et tous nos rêves d'enfant
Un Mundo Por Reconstruir
Solo tenía cinco o seis años
Corría descalza por los campos
Y el mar bailaba solo para mí
Conocía el nombre de los barcos
A veces habitaba castillos
Que el tiempo excavaba en la orilla del agua
Me enseñabas canciones americanas
Me hablabas de las sirenas
Que duermen en el horizonte
Yo era una joven niña
Un poco tímida
Tenía una triste canción
Para hacerte llorar
Yo cantaba para complacerte
Tú veías un mundo por reconstruir
Y todos tus sueños de niño
Pero un día el mundo te llama
Y te dan ganas de partir
Sin haber tenido tiempo de crecer
Y cuando la vida hunde mis barcos
Las noches en las que se derrumban mis castillos
El viento me devuelve a la orilla del agua
Y tú me tocas canciones americanas
Recuerdo tus sirenas
Y mis penas se van
Yo era una joven niña
Un poco tímida
Tenía una triste canción
Para hacerte llorar
Yo cantaba para complacerte
Siempre hay un mundo por reconstruir
Y todos nuestros sueños de niño
Escrita por: Daniel Deshaime