Tant Que L'amour Existira
J'entends les clochers de la chapelle
Qui sonnent l'angelus du soir
Je vois briller les chandelles
Comme des lucioles en or
Le village est tranquille
Le bleu donne le ciel au noir
Je suis là à ma fenêtre
Mon regard fixé au large
Comme la vie est si fragile
Comme l'amour est si fort
Tant que tourne la terre
Tant que brille le soleil
Tant que viennent les bourgeons
D'un joli printemps
Pour chasser l'hiver
Je serai avec toi
Dans mon coeur
Dans mon âme
Tant que brûle la flamme
Tant que l'amour existera
Je vais porter ma robe blanche
J'irai au bal samedi au soir
J'vais danser pour prendre ma revanche
Contre cette blessure qui brûle encore
Comme la vie est si belle
Comme tu me manques ce soir
Tant que tourne la terre
Tant que brille le soleil
Tant que viennent les bourgeons
D'un joli printemps
Pour chasser l'hiver
Je serai avec toi
Dans mon coeur
Dans mon âme
Tant que brûle la flamme
Tant que l'amour existera
Je serai avec toi
Dans mon coeur
Dans mon âme
Tant que brûle la flamme
Tant que l'amour existera
Mientras el amor exista
Escucho las campanas de la capilla
Que tocan el ángelus de la tarde
Veo brillar las velas
Como luciérnagas de oro
El pueblo está tranquilo
El azul le da al cielo su negro
Estoy aquí en mi ventana
Con la mirada perdida en el horizonte
Qué frágil es la vida
Qué fuerte es el amor
Mientras la tierra gire
Mientras el sol brille
Mientras lleguen los brotes
De una bonita primavera
Para alejar el invierno
Estaré contigo
En mi corazón
En mi alma
Mientras arda la llama
Mientras el amor exista
Voy a llevar mi vestido blanco
Iré al baile el sábado por la noche
Voy a bailar para tomar mi revancha
Contra esa herida que aún arde
Qué hermosa es la vida
Cómo me haces falta esta noche
Mientras la tierra gire
Mientras el sol brille
Mientras lleguen los brotes
De una bonita primavera
Para alejar el invierno
Estaré contigo
En mi corazón
En mi alma
Mientras arda la llama
Mientras el amor exista
Estaré contigo
En mi corazón
En mi alma
Mientras arda la llama
Mientras el amor exista