Asile
Un vingtième de siècle on se sentira pas chauvin
Pour pas se sentir complice on ravalera
Notre tour Eiffel, et le vin
Aura un goût d’immondices
On a ouvert les frontières pour mieux fermer les yeux
Ici on a peur de la mer en devenant vieux
On essaie de vivre avec notre temps
Mais là le temps c’est de l’argent
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
A en mettre la révolution dans l’urne
Pour que le bateau revienne à bâbord
Pour chanter les peaux brunes
Avant de danser les morts
On vous donne en pâture à des porcs
Et déporter la différence
On préférera encore, vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
Asilo
En el vigésimo siglo no nos sentiremos chovinistas
Para no sentirnos cómplices, tragaremos
Nuestra Torre Eiffel, y el vino
Tendrá un sabor a inmundicias
Hemos abierto las fronteras para cerrar mejor los ojos
Aquí le tememos al mar al hacernos viejos
Intentamos vivir con nuestro tiempo
Pero aquí el tiempo es dinero
Preferiremos verte en un calendario
Diciendo que no tuviste suerte
De no haber nacido en Francia
De no haber nacido en Francia
Preferiremos verte en un calendario
Diciendo que no tuviste suerte
De no haber nacido en Francia
De no haber nacido en Francia
Poniendo la revolución en la urna
Para que el barco vuelva a la izquierda
Para cantar a las pieles morenas
Antes de bailar con los muertos
Los entregamos a los cerdos
Y deportamos la diferencia
Preferiremos aún verte en un calendario
Diciendo que no tuviste suerte
Preferiremos verte en un calendario
Diciendo que no tuviste suerte
De no haber nacido en Francia
De no haber nacido en Francia