395px

Piratas de las Carabinas

Boulevard des Airs

Pirates Des Carabines

A l'autre bout du monde et derrière ma télé
Inconnu sous les bombes ils ne l'ont pas raté
Je m'en crame une ce soir, au balcon de ma terrasse
A l'autre bout du monde ce soir y'a pas de comètes qui passent

On perd son temps à fixer les étoiles
On ferait mieux de temps en temps
De mettre les voiles, sur nos têtes
Pour cacher nos désirs, accepter la défaite

Et pas cracher le mot "vivre"
Débarrassons-nous de la vermine
Feront jamais chirurgiens
Et qu'ils sautent sur des mines
Nous ça ne nous fait rien

Tant qu'on a notre pain, notre vin
Au fond de nos assiettes
L'auréole sur la tête
Tant qu'on manque de rien

Prions qu'à l'autre bout de la terre
Ils n'aient pas la télé
Pour nous voir attablés

Piratas de las Carabinas

Al otro lado del mundo y detrás de mi tele
Desconocido bajo las bombas, no lo han fallado
Me fumo uno esta noche, en el balcón de mi terraza
Al otro lado del mundo esta noche no hay cometas que pasen

Perdemos el tiempo mirando las estrellas
Sería mejor de vez en cuando
Levantar velas sobre nuestras cabezas
Para ocultar nuestros deseos, aceptar la derrota

Y no escupir la palabra 'vivir'
Despachémonos de la escoria
Nunca serán cirujanos
Y que salten sobre minas
A nosotros no nos afecta

Mientras tengamos nuestro pan, nuestro vino
En el fondo de nuestros platos
El halo sobre la cabeza
Mientras no nos falte nada

Oremos para que al otro lado de la tierra
No tengan tele
Para vernos sentados a la mesa

Escrita por: Florent Dasque / Jean-Noel Dasque / Sylvain Duthu