Totipotent
Wake up,
it's morning,
the light's come, the world's here!
The brothers
laugh
and try to fight for
each others lives.
Silence,
the city lets you
rest.
I was thinking of you and
where you're resting your head
and how your happy there.
I left for work but drove past and kept on.
I understand you're looking for someone.
My eyes rove slowly all around
for signs that led my back to this house.
Remember what you came for tonight.
I've been waiting up for so long.
The world - the one you love now - is all grown.
And no one here can tell you what's wrong.
So good of you to shout it out loud.
You laughed it off and told me it goes slow.
Now you call when I don't have the time
and you write when I'm over my head.
I came late.
They've gone
away,
but as I recall we all move on.
My
old friend,
I've been lost since,
we shake hands
and he says as I recall we all move on.
I
can't wait,
my bones,
they break.
And it's
my day,
and as I recall we all move on.
So long.
Totipotente
Despierta,
es la mañana,
¡ha llegado la luz, el mundo está aquí!
Los hermanos
ríen
y tratan de luchar por
las vidas de los demás.
Silencio,
la ciudad te deja
descansar.
Estaba pensando en ti y
donde estás descansando tu cabeza
y cómo eres feliz allí.
Salí a trabajar pero pasé de largo y seguí adelante.
Entiendo que estás buscando a alguien.
Mis ojos vagan lentamente por todos lados
buscando señales que me llevaran de vuelta a esta casa.
Recuerda por qué viniste esta noche.
He estado esperando tanto tiempo.
El mundo -el que amas ahora- ha crecido.
Y nadie aquí puede decirte qué está mal.
Qué bueno de tu parte gritarlo en voz alta.
Te reíste y me dijiste que todo va lento.
Ahora llamas cuando no tengo tiempo
y escribes cuando estoy abrumado.
Llegué tarde.
Ellos se han
ido,
pero según recuerdo todos seguimos adelante.
Mi
viejo amigo,
he estado perdido desde entonces,
nos damos la mano
y él dice que según recuerdo todos seguimos adelante.
No
puedo esperar,
mis huesos,
se rompen.
Y es
mi día,
y según recuerdo todos seguimos adelante.
Hasta luego.