LA Runaways
The ashes are glitter, the aftermath gold
The curtain is torn, and the cities made whole
The billboards are fossils kept by the sky
Selling their goods to the ghosts of 1999
The victory broadcast still lingers mid-air:
"Hollywood's orphans are back in her care!"
The alleys are all red carpets tonight
We're kings and we're queens, we're the fallen on high
So raise up the lights, raise up your birthrights
and LA runaways, call your homes tonight
The third world was fragile, the first made of stone
Our fathers would wrestle theirs angels from home
You were my Esau, my brother, my kind
I rode on the pegs of your new two-wheeler bike
I stole your birthright, I stole your life
Now I've come for forgiveness, to reconcile
Celebrity mansion, open your doors
Your latchkey grandchildren are wrinkled and worn
Los fugitivos de LA
Las cenizas son purpurina, el poso es oro
El telón está rasgado, y las ciudades se hacen enteras
Los carteles son fósiles guardados por el cielo
Vendiendo sus productos a los fantasmas de 1999
La victoria transmitida aún se mantiene en el aire:
'¡Los huérfanos de Hollywood han vuelto a su cuidado!'
Los callejones son todas alfombras rojas esta noche
Somos reyes y reinas, somos los caídos en lo alto
Así que levanten las luces, levanten sus derechos de nacimiento
y los fugitivos de LA, llamen a sus hogares esta noche
El tercer mundo era frágil, el primero hecho de piedra
Nuestros padres lucharían contra sus ángeles desde casa
Tú eras mi Esaú, mi hermano, mi tipo
Yo montaba en los pedales de tu nueva bicicleta de dos ruedas
Robé tu derecho de nacimiento, robé tu vida
Ahora vengo en busca de perdón, para reconciliarnos
Mansión de celebridades, abre tus puertas
Tus nietos con llave están arrugados y desgastados