Le Petit Trottin Ou Une Simple Histoire
Sur le trottoir un petit trottin, trottait
D'un air mutin par un matin d'été
Au coin de la rue un beau garçon chantait
Il lui sourit...
Elle lui sourit...
Et tout sourit
Leurs deux sourires ayant coïncidé
Il la suivit d'un petit pas décidé
Comme il avait de la suite dans les idées
Il dit : Bonjour
Elle dit : Bonjour
Ah ! Quel beau jour
Ce n'est pas très original
Mais ça valait un grand discours
Car un mot n'est jamais banal
Quand on le dit avec amour
Et puis, ensuite il lui a demandé
Si on allait du côté d' Saint-Mandé ?
C'est un petit coin qu'on m'a recommandé
Il dit : Tu viens ?
Elle dit : Je viens
Ça tombait bien
Au bord de l'eau où des pêcheurs pêchaient
Nos amoureux soudain se sont penchés
Comme il pensait les choses qu'elle pensait
Il l'enlaça
Elle l'enlaça
Et coetera
Pendant ce temps l' eau du ruisseau coulait
Sur chaque branche un oiseau roucoulait
Et quand les fleurs fermèrent leurs volets
Il dit : Toujours
Elle dit : Toujours
C'est beau l'amour
Et puis au rendez-vous suivant
Elle mit sa robe de taffetas
Les oiseaux étaient tous présents
Mais l'amoureux ne revint pas...
Près de l' étang les saules pleureurs pleuraient
Et sur la route qui semblait désolée
Un petit trottin s'en revint tout seulet
Si mon refrain
N'finit pas bien
Je n'y peux rien
Car c'est la simple histoire du tout petit trottin.
El Pequeño Trotón o Una Historia Sencilla
En la acera un pequeño trotón, trotaba
Con un aire travieso en una mañana de verano
En la esquina de la calle un chico guapo cantaba
Él le sonrió...
Ella le sonrió...
Y todo sonrió
Sus dos sonrisas coincidieron
Él la siguió con paso decidido
Como tenía las ideas claras
Él dijo: Hola
Ella dijo: Hola
¡Qué lindo día!
No es muy original
Pero valía un gran discurso
Porque una palabra nunca es banal
Cuando se dice con amor
Y luego le preguntó
¿Vamos hacia Saint-Mandé?
Es un rinconcito que me recomendaron
Él dijo: ¿Vienes?
Ella dijo: Voy
Era perfecto
En la orilla donde pescadores pescaban
Nuestros enamorados de repente se inclinaron
Como él pensaba lo que ella pensaba
Él la abrazó
Ella lo abrazó
Y así sucesivamente
Mientras tanto, el agua del arroyo fluía
En cada rama un pájaro gorjeaba
Y cuando las flores cerraron sus ventanas
Él dijo: Siempre
Ella dijo: Siempre
El amor es hermoso
Y luego en la siguiente cita
Ella se puso su vestido de tafetán
Los pájaros estaban todos presentes
Pero el amante no regresó...
Cerca del estanque los sauces llorones lloraban
Y en el camino que parecía desolado
Un pequeño trotón regresó solito
Si mi estribillo
No termina bien
No puedo hacer nada al respecto
Porque es la simple historia del pequeño trotón.