Parlez-moi d'Amour
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Vous savez bien
Que dans le fond je n'en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j'adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l'on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d'un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Háblame de Amor
Háblame de amor
Cuéntame cosas tiernas
Tu hermoso discurso
Mi corazón no se cansa de escucharlo
Siempre y cuando
Repitas esas palabras supremas
Te amo
Sabes bien
Que en el fondo no creo en ello
Pero aún así quiero escuchar
Esa palabra que adoro
Tu voz con sonidos acariciantes
Que susurra temblorosa
Me arrulla con su bella historia
Y a pesar de mí, quiero creer
Es tan dulce
Mi querido tesoro, ser un poco loco
La vida a veces es muy amarga
Si no se cree en las quimeras
La tristeza se calma rápidamente
Y se consuela con un beso
Del corazón se cura la herida
Con un juramento que lo tranquiliza