Leonard Cohen
On the on-ramp, you said
If you love me, you will listen to this song
And I could tell that you were serious so I
Didn’t tell you you were driving the wrong way
On the interstate until the song was done
You felt like an idiot, adding an hour to the drive
But it gave us more time to embarrass ourselves
Telling stories we wouldn’t tell anyone else
You said: I might like you less now that you know me so well
I might like you less now that you know me so well
Leonard Cohen once said: There’s a crack in everything
That’s how the light gets in
And I am not an old man having an existential crisis
At a Buddhist monastery writing horny poetry
But I agree
I never thought you’d happen to me
I never thought you’d happen to me
Leonard Cohen
Op de oprit zei je
Als je van me houdt, luister je naar dit nummer
En ik kon zien dat je het serieus meende, dus ik
Zei niet dat je de verkeerde kant op reed
Op de snelweg totdat het nummer voorbij was
Je voelde je een idioot, een uur aan de rit toevoegen
Maar het gaf ons meer tijd om onszelf voor schut te zetten
Verhalen vertellen die we aan niemand anders zouden vertellen
Je zei: Ik vind je misschien minder leuk nu je me zo goed kent
Ik vind je misschien minder leuk nu je me zo goed kent
Leonard Cohen zei ooit: Er is een barst in alles
Dat is hoe het licht binnenkomt
En ik ben geen oude man die een existentiële crisis heeft
In een boeddhistisch klooster, erotische poëzie schrijvend
Maar ik ben het ermee eens
Ik had nooit gedacht dat jij in mijn leven zou komen
Ik had nooit gedacht dat jij in mijn leven zou komen
Escrita por: HoJun Yu / Julien Baker / Leonard Cohen / Lucy Dacus / Phoebe Bridgers