No Train To Memphis
Lightning struck at midnight with the thunder and the rain
My sleep was interrupted by the rhythm of a train
I asked of the conductor where this ol' train was bound
He punched my ticket then he whispered "Memphis town"
But there ain't no train to Memphis anymore
You've got to take the highway when you go
Them rusty tracks from Nashville lay beside that stretch of road
But there ain't no train to Memphis any more
Well I pinched myself and crossed my heart to see if it was real
Or was I just imagining the grinding of the wheels
I swore I heard that whistle and the clickity clack
As I rode that phantom streamline on a west bound track
Because there ain't no train
Well we cruised into the delta like we woke up from a dream
I felt a bit confused cause I was blinded by the steam
I said "I come from Nashville and I just got off the train"
And that driver looked at me as if he thought I was insane
Because there ain't no train
Sin tren a Memphis
Un rayo cayó a medianoche con el trueno y la lluvia
Mi sueño fue interrumpido por el ritmo de un tren
Pregunté al conductor hacia dónde se dirigía este viejo tren
Él picó mi boleto y susurró 'Memphis town'
Pero ya no hay tren a Memphis
Tienes que tomar la carretera cuando vayas
Esos rieles oxidados de Nashville yacen junto a ese tramo de carretera
Pero ya no hay tren a Memphis
Me pellizqué y crucé los dedos para ver si era real
O si solo estaba imaginando el chirrido de las ruedas
Juré que escuché ese silbato y el traqueteo
Mientras viajaba en ese tren fantasma en dirección oeste
Porque ya no hay tren
Cruzamos el delta como si despertáramos de un sueño
Me sentí un poco confundido porque estaba cegado por el vapor
Dije 'Vengo de Nashville y acabo de bajar del tren'
Y ese conductor me miró como si pensara que estaba loco
Porque ya no hay tren