395px

Fanfare

BRADIO

Fanfare

こころにうそがないってだけで
kokoro ni uso ga nai tte dake de
そらはあおにそまるそのとき
sora wa ao ni somaru sono toki
あらうようなかぜがすぎるだけで
arau yōna kaze ga sugiru dake de
どらまはうごきだすうごきだす
dorama wa ugokidasu ugokidasu

(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)
(みらいみてbrightね Ooh ōh ōh ōh ōh)
(mi rai mite bright ne Ooh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)
(ごらんGōd dayそのめで)
(goran Gōd day sono me de)

まわりにあわせてばかりで
mawari ni awasete bakaride
それがじぶんらしさとしょうして
sore ga jibunrashi sa to shōshite
むりしたえがおはmēdē
muri shita egao wa mēdē
だれもきずいちゃくれないういで
dare mo kizuichakurenai uide
どうしたらいいのかわからなくて
dō shitara ī no ka wakaranakute
どうしようもないことはわかるけど
dō shiyō mo nai koto wa wakarukedo
それでもへたなきぼうすてられない
soredemo hetana kibō suterarenai

からだをめぐるいきるよろこび
karada o meguru ikiru yorokobi
みゃくうつこどうそれはfanfāre
myakūtsu kodō sore wa fanfāre
やれるものだときめつけてゆけ
yareru monoda to kimetsuketeyuke
かけだすあしおとはいさましく
kakedasu ashioto wa isamashiku

(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)
(みらいみてbrightね Ooh ōh ōh ōh ōh)
(mi rai mite bright ne Ooh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)
(ごらんGōd dayそのめで)
(goran Gōd day sono me de)

さいしょからおいかけもせずに
saisho kara oikake mo sezu ni
めんどうにかてごらいずして
mendō ni kategoraizu shite
ほんとうはほしかったものに
hontōha hoshikatta mono ni
ふたをしてとうざけてきた
futa o shite tōzaketekita

たにんのためにがんばらないで
tanin no tame ni ganbaranaide
じぶんをほめてほめちぎれよ
jibun o homete homechigireyo
すきをぜんりょくただそれだけでいいのさ
suki o zenryoku tada sore dakede ī no sa

からだをめぐるいきるよろこび
Karada o meguru ikiru yorokobi
みゃくうつこどうそれはfanfāre
myakūtsu kodō sore wa fanfāre
やれるものだときめつけてゆけ
yareru monoda to kimetsuketeyuke
かけだすあしおとはいさましく
kakedasu ashioto wa isamashiku
むだなことなどなにひとつない
mudana koto nado nanihitotsu nai
あのひのこうかいやしっぱいが
ano hi no kōkai ya shippai ga
いまのぼくらをつくりあげている
ima no bokura o tsukuri ageteiru
たびのとちゅうだけどfanfāreを
tabi no tochūdakedo fanfāre o

へいとはしんにうけちゃぶー どうってことない
heito wa shinni ukecha bū dō tte koto nai
しゅやくはじぶんです
shuyaku wa jibundesu
そのたもぶちゃんなんです きにとめないとめとめない
sonota mobu channa ndesu ki ni tomenai tome tomenai

からだをめぐるいきるよろこび
karada o meguru ikiru yorokobi
みゃくうつこどうそれはfanfāre
myakūtsu kodō sore wa fanfāre
やれるものだときめつけてゆけ
yareru monoda to kimetsuketeyuke
かけだすあしおとはいさましく
kakedasu ashioto wa isamashiku
むだなことなどなにひとつない
mudana koto nado nanihitotsu nai
あのひのこうかいやしっぱいが
ano hi no kōkai ya shippai ga
いまのぼくらをつくりあげている
ima no bokura o tsukuri ageteiru
にげだすことすらもfanfāreda
nigedasu koto sura mo fanfāreda
ねたまれるほどしあわせといわせて
netamareru hodo shiawase to iwasete
ちわきにくにおどるぼくらfanfāre
chi waki niku odoru bokura fanfāre
どうせたおれるならうしろよりまえむきに
dōse taorerunara ushiro yori maemuki ni
ぼくらのいくみちがfanfārena
bokura no iku michi ga fanfārena

(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)
(みらいみてbrightね Ooh ōh ōh ōh ōh)
(mi rai mite bright ne Ooh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Don’t stop believin’)

Fanfare

Nur weil mein Herz nicht lügt
Färbt sich der Himmel in Blau, in diesem Moment
Nur weil der Wind sanft weht
Beginnt das Drama, es beginnt zu leben

(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Schau in die Zukunft, es wird hell, Ooh ōh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Schau dir den Gōd day mit deinen Augen an)

Immer nur anpassen, das ist alles
Das soll meine Echtheit sein, so hab ich's gelernt
Das erzwungene Lächeln ist ein Fake
Niemand bemerkt, dass ich mich verstell'
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ich verstehe, dass ich nichts ändern kann
Aber ich kann die Hoffnung nicht einfach aufgeben

Die Freude am Leben umgibt meinen Körper
Der Puls schlägt, das ist die Fanfare
Glaub daran, dass du es schaffen kannst
Die Schritte, die du machst, sind voller Anmut

(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Schau in die Zukunft, es wird hell, Ooh ōh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Schau dir den Gōd day mit deinen Augen an)

Von Anfang an hab ich nicht verfolgt
Hab mich mit dem Aufwand abgefunden
Die Dinge, die ich wirklich wollte
Habe ich zugedeckt und mich selbst belogen

Mach dir keinen Stress für andere
Lob dich selbst, lob dich bis zum Himmel
Es reicht, einfach du selbst zu sein

Die Freude am Leben umgibt meinen Körper
Der Puls schlägt, das ist die Fanfare
Glaub daran, dass du es schaffen kannst
Die Schritte, die du machst, sind voller Anmut
Es gibt nichts, was umsonst ist
Die Erfolge und Misserfolge von damals
Formen uns, so wie wir jetzt sind
Auf dem Weg, aber die Fanfare bleibt

Hey, ich nehme es gelassen, ist doch nichts dabei
Der Hauptdarsteller bin ich selbst
Und die anderen sind nur Statisten, lass sie reden, lass sie reden

Die Freude am Leben umgibt meinen Körper
Der Puls schlägt, das ist die Fanfare
Glaub daran, dass du es schaffen kannst
Die Schritte, die du machst, sind voller Anmut
Es gibt nichts, was umsonst ist
Die Erfolge und Misserfolge von damals
Formen uns, so wie wir jetzt sind
Selbst das Weglaufen ist eine Fanfare
Lass es uns sagen, dass wir so glücklich sind, dass man uns beneidet
Wir tanzen im Rhythmus, die Fanfare
Wenn wir fallen, dann nach vorne, nicht nach hinten
Der Weg, den wir gehen, ist die Fanfare

(Brand new day)
(Don't stop believin')
(Schau in die Zukunft, es wird hell, Ooh ōh ōh ōh ōh)
(Brand new day)
(Don't stop believin')

Escrita por: Effy, Bradio, Takaaki Shingyoji