Matataki Habataki, Yueni Tsunagari
よるのすみにいたってだれとでもつながれるじだいね
yoru no sumi ni itatte dare to demo tsunagareru jidaine
またたったそんなんじゃなくて
mat tatta sonna n janakute
ほんきでほんねいいあえるこころのつながりさがしてる
honki de honne ī aeru kokoro no tsunagari sagashiteru
どこまでもtonight
doko made mo tonight
てをのばせいまだみぬしんせかいへ
te o nobase imada minu shin sekai e
みたされていないのはじぶんのことにほこりをもってるから
mitasareteinai no wa jibun no koto ni hokori o motterukara
またたきはばたき
matataki habataki
かなしみにgoodbye
kanashimi ni goodbye
かおあげてすばらしすぎるみらいへ
kao agete subarashisugiru mirai e
ほんとうはないのにじぶんでつくったかべをこえてゆけ
hontōha nainoni jibun de tsukutta kabe o koeteyuke
ゆえにつながり
yueni tsuna gari
こどくなよるはまわりがかがやいてさみえるもの
kodokuna yoru wa mawari ga kagayaitesa mieru mono
ただよいながらだれもがさがしてるじぶんのこと
tadayoinagara dare mo ga sagashiteru jibun no koto
たがいにてらしあうほしのようにつながってさそうせいざでもつくろうよ
tagaini terashiau hoshi no yō ni tsunagatte sa sō seiza de mo tsukurōyo
いばしょはきっとあるんだこのひろいよぞらのどまんなかに
ibasho wa kitto aru nda kono hiroi yozora no do mannaka ni
どこまでもtonight
doko made mo tonight
てをのばせいまだみぬしんせかいへ
te o nobase imada minu shin sekai e
みたされていないのはじぶんのことにほこりをもってるから
mitasareteinai no wa jibun no koto ni hokori o motterukara
またたきはばたき
matataki habataki
かなしみにgoodbye
kanashimi ni goodbye
かおあげてすばらしすぎるみらいへ
kao agete subarashisugiru mirai e
ほんとうはないのにじぶんでつくったかべをこえてゆけ
hontōha nainoni jibun de tsukutta kabe o koeteyuke
ゆえにつながり
yueni tsuna gari
ひとにやさしくそんなことわかってる
hito ni yasashiku sonna koto wakatteru
じぶんにはもっとやさしくそれはわすれてたかな
jibun ni wa motto yasashiku sore wa wasureteta kana
まよってなやんであがいてもがいてぜったいにひかれひかれひかる
mayotte nayande agaite mogaite zettai ni hikare hikare hikaru
どこまでもtonight
doko made mo tonight
てをのばせいまだみぬしんせかいへ
te o nobase imada minu shin sekai e
みたされていないのはじぶんのことにほこりをもってるから
mitasareteinai no wa jibun no koto ni hokori o motterukara
しんじてつらぬけ
shinjite tsuranuke
かなしみにgoodbye
kanashimi ni goodbye
かおあげてすばらしすぎるみらいへ
kao agete subarashisugiru mirai e
ほんとうはないのにじぶんでつくったかべをこえてゆけ
hontōha nainoni jibun de tsukutta kabe o koeteyuke
まばたきはばたき、ゆえにつながり
mabataki habataki, yueni tsunagari
Destellos y aleteos, Finalmente Conectados
En la esquina de la noche, todos podemos conectarnos en esta era
No es solo una fachada, estamos buscando la verdadera conexión de corazones
A donde sea que vayas esta noche
Extiende tu mano hacia un mundo nuevo que aún no has visto
No estás satisfecho porque llevas el orgullo de ser tú mismo
Destellos y aleteos
Diciendo adiós a la tristeza
Levanta la cabeza hacia un futuro maravilloso
Aunque no sea real, atraviesa la pared que construiste por ti mismo
Finalmente conectados
En las noches solitarias, las estrellas brillan a tu alrededor, algo visible
Mientras deambulas, todos están buscando algo sobre ellos mismos
Brillando juntos como estrellas que se iluminan mutuamente, formemos constelaciones
Seguramente hay un lugar en el centro de este vasto cielo nocturno
A donde sea que vayas esta noche
Extiende tu mano hacia un mundo nuevo que aún no has visto
No estás satisfecho porque llevas el orgullo de ser tú mismo
Destellos y aleteos
Diciendo adiós a la tristeza
Levanta la cabeza hacia un futuro maravilloso
Aunque no sea real, atraviesa la pared que construiste por ti mismo
Finalmente conectados
Entiendes cómo ser amable con los demás
¿Pero eres más amable contigo mismo? ¿Lo habías olvidado?
Dudando, preocupándote, luchando, retorciéndote, brillarás sin duda
A donde sea que vayas esta noche
Extiende tu mano hacia un mundo nuevo que aún no has visto
No estás satisfecho porque llevas el orgullo de ser tú mismo
Cree y atraviesa
Diciendo adiós a la tristeza
Levanta la cabeza hacia un futuro maravilloso
Aunque no sea real, atraviesa la pared que construiste por ti mismo
Destellos y aleteos, finalmente conectados
Escrita por: Bradio / Takaaki Shingyoji