395px

Diez

BRADIO

Ten

ひとにぎりのせかいよこめでへいじょうしんお
Hito nigiri no sekai yokome de heijō shin oh
となりのあいつならにどみするほどのあおらはなっちゃってんだ
Tonari no aitsunara ni do mi suru hodo no ōra hanacchatte nda
みんなさいしょはおなじすたーとをきって
Minna saisho wa onaji sutāto o kitte
だんだんさついてさんせんはおどったきょくがちがってきこえて
Dandan sa tsuite san sen wa odotta kyoku ga chigatte kikoete
いつのまにかしかくいこころになって
Itsunomanika shikakui kokoro n natte
じぶんはなってあせってのまれやぶっていそがしい
Jibun hanatte asette nomare yabutte isogashī

こねなんてないしばちがいなんじゃない
Kone nante naishi bachigaina n janai?
おううるさいしこうがぐるぐるよ
Oh urusai shikō ga guruguruyo
だれもきたいなんてしちゃいないげんじょうね
Dare mo kitai nante shichainai genjōne
だいろっかんをとぎすましていく
Dairokkan o togisumashiteiku

とびたっていけすかいえ
Tobitatteike sukai e
わずかだってつないで
Wazuka datte tsunaide
いまだちゅうとはんぱなんてけしとべたんたんと
Imada chūtohanpa nante keshitobe tantan to
しんじてまえへふかまっていけおまえでみたしていけ
Shinjite mae e fukamatteike omae de mitashiteike
one, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine
One, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine

なないろのせかいとうめにさいのうじん
Nanairo no sekai tōme ni sainōjin
えにえがいたようなはなはでにはちぱちおくってんだだいかんしゅう
E ni egaita yōna hana hade ni pachi pachi okutte nda dai kanshū
あこがれのそんざいはいったんひっこんであこがれのまんまじゃ
Akogare no sonzai wa ittan hikkonde akogare no manma ja
そっからうえにいけないじゃないのさ
Sokkara ue ni ikenai janai nosa
さらにしんしゅつきぼつあらてのさいのうあっといまにせけんをせっけんだ
Sarani shinshutsukibotsu arate no sainō attoiumani seken o sekkenda

こんなじだいにあらおよびじゃない
Konna jidai ni ara oyobi janai?
おのれのてきからつべこべよ
Onore no teki kara tsubekobeyo
かえはいつだってうしろでおどってる
Kae wa itsu datte ushi ro de odotteru
きゅうしにいっしょうをつかんでいく
Kyūshi ni isshō o tsukandeiku

とびたっていけすかいえ
Tobitatteike sukai e
わずかだってつないで
Wazuka datte tsunaide
いまだちゅうとはんぱなんてけしとべたんたんと
Imada chūtohanpa nante keshitobe tantan to
しんじてまえへふかまっていけおまえでみたしていけ
Shinjite mae e fukamatteike omae de mitashiteike
one, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine
One, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine

どうしてなんだろうゆめをあきらめたくはない
Dōshite nandarō yume o akirametaku hanai
どうかんがえてもすきよおどってるわがみが
Dō kangaete mo sukiyo odotteru wagami ga

ようcan getなんだ
Yō can get na nda
てにできないのはほんものだってこと
Te ni dekinai no wa honmono datte koto
ようcan getなんだ
Yō can get na nda
てんになれてんになれ
Ten ni nare ten ni nare

りょうてひろげすかいえ
Ryōte hiroge sukai e
わずかだってつないで
Wazuka datte tsunaide
いまだちゅうとはんぱなんてけしとべたんたんと
Imada chūtohanpa nante keshitobe tantan to
しんじてまえへふかまっていけおまえでみたしていけ
Shinjite mae e fukamatteike omae de mitashiteike
one, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine
One, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine

すかいえつないで
Sukai e tsunaide
めをとじうつった
Me o toji utsutta
ゆめかなえたすがたてんでまってる
Yume kanaeta sugata ten de matteru
まえへおまえで
Mae e omae de
みたしていけone, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine
Mitashiteike one, two, thrē, fōr, five, six, seven, eight, nine

Diez

Un puñado de mundo, con la mirada en la calma
El de al lado ya se está volviendo loco, no para de alardear
Todos al principio arrancamos desde el mismo punto
Poco a poco se va notando que la música que bailamos suena diferente
Sin darme cuenta, me he vuelto cuadrado
Me estoy convirtiendo en alguien que se agita y se deja llevar, todo es un caos

No hay nada que perder, no es un error
Oh, es un ruido constante en mi cabeza
Nadie espera nada, eso es la realidad
Voy afinando mi sexto sentido

Salta y vuela, hacia el cielo
Aunque sea poco, conéctate
Aún estoy en un punto intermedio, así que no te detengas
Cree y avanza, sigue adelante, llénate de ti mismo
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve

Un mundo de siete colores, en un grito de talento
Las flores que parecen pintadas, están llenas de vida, ¡qué gran espectáculo!
La existencia que anhelo se esconde un poco, no puedo quedarme como estoy
No puedo avanzar desde ahí
Además, el talento que se pierde, ahora está brillando en el mundo

No es tiempo de rendirse en esta era
No hay que quejarse de los propios enemigos
El cambio siempre está bailando detrás
Agarra la vida con fuerza y sigue adelante

Salta y vuela, hacia el cielo
Aunque sea poco, conéctate
Aún estoy en un punto intermedio, así que no te detengas
Cree y avanza, sigue adelante, llénate de ti mismo
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve

¿Por qué será que no quiero rendirme en mis sueños?
Por más que lo piense, me encanta, mi cuerpo está bailando

Sí, puedo lograrlo
Lo que no puedo tener es lo real
Sí, puedo lograrlo
Conviértete en el cielo, conviértete en el cielo

Extiende tus brazos, hacia el cielo
Aunque sea poco, conéctate
Aún estoy en un punto intermedio, así que no te detengas
Cree y avanza, sigue adelante, llénate de ti mismo
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve

Conéctate al cielo
Cierra los ojos y transfórmate
La imagen de mis sueños cumplidos me espera en el cielo
Adelante, llénate de ti mismo
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve

Escrita por: Takaaki Shingyoji / Bradio