Achter de Rug
Centraal Station
Eindpunt
De zesde keer
Maar deze keer echt
Ze heeft het echt gedaan
Ze is daar weg
En niemand die haar nog tegenhoudt
Wat ze zeggen laat haar koud
Doe het niet
Doe het niet
Je doet ons zo'n verdriet
Achter de rug
Ze gaat nu niet meer terug
Centraal Station
Eindpunt
De laatste trein
Ze kan niet terug
Voor de zesde keer
Is ze op de vlucht
Ze weet niet waar ze heen moet gaan
Ze wil alleen maar daarvandaan
Waar ben je geweest
Veel te laat
Veel te laat
Denk je dat dat zomaar gaat
Achter de rug
Ze gaat daar niet naar terug
En thuis zitten vader en moeder
Voor de nieuwe kleuren-tv
Ze maken zich niet ongerust
Ze maakten dit al vaker mee
Net als de vorige keer
Ze schrikken niet meer
Centraal Station
Eindpunt
De zesde keer
Maar deze keer echt
Een lege hal
Ze is daar weg
Ze wist totaal niet waar naartoe
Pas twee uur weg en nu al moe
Ga je mee
Ga je mee
Het leek een goed idee
Achter de rug
Daar komt ze niet meer terug
En thuis herkent haar vader
Onmiddellijk haar gele jas
Hij raakt zo over zijn toeren
Is vergeten wat het nummer erbij was
Dus belt-ie de politie
In hun woon- of verblijfplaats maar
Weten ze daar
Weten ze daar
Veel te laat
Veel te laat
Nu het niet meer gaat
Achter de rug
Ze komt daar nooit meer terug
Detrás de la espalda
Estación Central
Destino final
Por sexta vez
Pero esta vez de verdad
Ella realmente lo hizo
Se fue de allí
Y nadie la detendrá
Lo que digan no le importa
No lo hagas
No lo hagas
Nos haces tanto daño
Detrás de la espalda
Ella ya no volverá
Estación Central
Destino final
El último tren
No puede regresar
Por sexta vez
Está huyendo
No sabe a dónde ir
Solo quiere alejarse de allí
¿Dónde has estado?
Demasiado tarde
Demasiado tarde
¿Crees que eso está bien?
Detrás de la espalda
Ella no volverá allí
Y en casa, su padre y madre
Frente al nuevo televisor a color
No están preocupados
Ya han pasado por esto antes
Como la última vez
Ya no se asustan
Estación Central
Destino final
Por sexta vez
Pero esta vez de verdad
Un vestíbulo vacío
Ella se fue de allí
No tenía ni idea de a dónde ir
Apenas dos horas fuera y ya cansada
¿Vienes conmigo?
¿Vienes conmigo?
Parecía una buena idea
Detrás de la espalda
Ella nunca regresará
Y en casa, su padre la reconoce
Inmediatamente por su chaqueta amarilla
Se pone tan nervioso
Que olvida el número que la acompañaba
Así que llama a la policía
En su lugar de residencia o estancia
¿Lo saben allí?
¿Lo saben allí?
Demasiado tarde
Demasiado tarde
Ahora que ya no puede
Detrás de la espalda
Ella nunca regresará allí