Waar staat dat huis?
Zij zitten weer op alle lege bankjes
Aan alle vijvers en in elke laan
Weer hand in hand en net als twee parkietjes
Eerst in de zon, dan in de bleke maan
Zij zijn verliefd, zij hebben al verkering
Zij zijn verloofd met instemming van thuis
Maar moeten zich behelpen met dat bankje
Want waar in Holland vinden zij een huis
Zij zoeken 's avonds naar hun lege bankje
Net als de vogels, ergens in het groen
Om daar, al tjilpend en al kwinkelerend
Te doen, wat al die vogeltjes nu doen
't Is Meiendag, wat jong is, wil gaan bloeien
Maar niet op straat en niet bij moeder thuis
Niet aan het strand en ook niet op zo'n bankje
Maar in een klein en eigen Hollands huis
Zij willen samen verder in het leven
Omdat de mens als eenling niet gedijt
Een eigen nestje, net als alle vogels
Een hij en zij zijn in bestendigheid
Met eigen bloemen voor hun eigen ruiten
Met eigen keuken, pannen en fornuis
Een eigen wereld in een eigen woning
Maar wie in Holland bouwt voor hen dat huis
¿Dónde está esa casa?
Ellas están de nuevo en todos los bancos vacíos
En todos los estanques y en cada calle
De nuevo de la mano, como dos periquitos
Primero bajo el sol, luego en la pálida luna
Están enamoradas, ya tienen noviazgo
Están comprometidas con la aprobación de sus hogares
Pero tienen que conformarse con ese banco
Porque ¿dónde en Holanda encontrarán una casa?
Buscan por la noche su banco vacío
Como los pájaros, en algún lugar verde
Para allí, piando y gorjeando
Hacer lo que hacen todos esos pajaritos ahora
Es el Día de Mayo, lo joven quiere florecer
Pero no en la calle y no en casa de mamá
No en la playa y tampoco en un banco así
Sino en una pequeña y propia casa holandesa
Quieren seguir juntos en la vida
Porque el ser humano no prospera como individuo
Un nido propio, como todos los pájaros
Un él y un ella en la constancia
Con sus propias flores en sus propias ventanas
Con su propia cocina, ollas y estufa
Un mundo propio en una vivienda propia
Pero ¿quién en Holanda les construirá esa casa?