Cheiro de Unguento
Via o mundo de uma forma que você não consegue imaginar
Você só vai me descrever a escuridão quando o olho fechar
Para mim não havia descrição sobre o que era a escuridão
Afinal, o que é escuridão para quem nunca viu a luz?
Me diz aí a cor ou o cheiro do amor?
Qual é o brilho do Sol ou a cor de uma flor?
Enxergava pelos sentidos
Aguçados sons dos ouvidos
Sentia na pele o vento
Ou cheiro de unguento
Unguento naquele que vinha em minha direção
Eu sabia que ao redor do ungido tinha uma multidão
Sentia nele o perfume, o separado, o rabi
Que ensinava quando passava e curava quem estava ali
Na beira do caminho gritei
Das entranhas a raiz
Raiz de jessé, reinado de Davi
Na beira do caminho gritei
Tenha misericórdia de mim
Na minha primeira visão
Vi o filho de Davi
Aroma de Ungüento
Via el mundo de una forma que no puedes imaginar
Solo me describirás la oscuridad cuando cierre los ojos
Para mí no había descripción de lo que era la oscuridad
Después de todo, ¿qué es la oscuridad para quien nunca ha visto la luz?
Dime, ¿cuál es el color o el aroma del amor?
¿Cuál es el brillo del Sol o el color de una flor?
Veía a través de los sentidos
Agudizaba los sonidos de los oídos
Sentía en la piel el viento
O el aroma del ungüento
Ungüento en aquel que se acercaba a mí
Sabía que alrededor del ungido había una multitud
Sentía en él el perfume, lo separado, el rabí
Que enseñaba al pasar y sanaba a quienes estaban allí
En el borde del camino grité
Desde las entrañas hasta la raíz
Raíz de Jesé, reino de David
En el borde del camino grité
Ten misericordia de mí
En mi primera visión
Vi al hijo de David