395px

Antes de partir

Angelo Branduardi

Prima Di Ripartire

In casa non c'era nessuno,
il sole sui letti sfatti.
Sfinita dal caldo d'agosto
la bambina s'era addormentata.
Così, trattenendo il respiro,
l'ho guardata dormire
in silenzio per non farle paura
per lasciarla riposare.
In casa non c'era nessuno,
il sole sui letti sfatti.
Chissà mai da dov'era venuta,
da quale misterioso viaggio.
Col capo fra le braccia,
bambina sconosciuta,
stava sognando di cose bambine
prima di ripartire.

Antes de partir

En casa no había nadie,
el sol sobre las camas deshechas.
Agotada por el calor de agosto,
la niña se había quedado dormida.
Así, conteniendo la respiración,
la observé dormir
en silencio para no asustarla,
para dejarla descansar.
En casa no había nadie,
el sol sobre las camas deshechas.
Quién sabe de dónde había venido,
de qué misterioso viaje.
Con la cabeza entre los brazos,
niña desconocida,
estaba soñando con cosas de niños
antes de partir.

Escrita por: Angelo Branduardi