Il Grido
Corre il mio grido verso la collina,
cresce il mio grido, corre lungo il fiume
come una piuma leggera e colorata;
io sono il grido ed ora griderò,
dov'è la donna che mi ha fatto male,
dove si è nascosta.
Dite a quell'uomo che per lui non c'è salvezza,
il suo rasoio l'ha rasato male,
cresce il mio grido corre con il vento;
io sono il grido ed ora griderò
chi mi sorride è il traditore
pronto a farmi a pezzi.
Corre il mio grido verso la collina,
cresce il mio grido, corre con il vento,
come una serpe nera e velenosa;
io sono il grido ed ora griderò
e la mia rabbia passerà
oltre la sua porta.
Come una freccia è la mia vendetta,
corre veloce, agile e precisa,
come il tuono cresce il mio rumore;
io sono il grido ed ora griderò
e la mia rabbia passerà
oltre la sua porta.
El Grito
Corre mi grito hacia la colina,
crece mi grito, corre a lo largo del río
como una pluma ligera y colorida;
yo soy el grito y ahora gritaré,
¿dónde está la mujer que me hizo daño,
dónde se ha escondido?
Díganle a ese hombre que para él no hay salvación,
su navaja lo ha afeitado mal,
crece mi grito corre con el viento;
yo soy el grito y ahora gritaré
quien me sonríe es el traidor
listo para destrozarme.
Corre mi grito hacia la colina,
crece mi grito, corre con el viento,
como una serpiente negra y venenosa;
yo soy el grito y ahora gritaré
y mi rabia pasará
más allá de su puerta.
Como una flecha es mi venganza,
corre rápido, ágil y precisa,
como el trueno crece mi ruido;
yo soy el grito y ahora gritaré
y mi rabia pasará
más allá de su puerta.