Jehan l'advenu
Puis il revint comme il était parti
Bon pied, bon œil, personne d'averti
Aux dents, toujours la vive marguerite
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite
Mit sur ta lèvre, Aline, un long baiser
Mit sur la table un peu d'or étranger
Chanta, chanta deux chansons de marine
S'alla dormir dans la chambre enfantine
Puis il revint comme il était parti
Bon pied, bon œil, personne d'averti
Aux dents, toujours la vive marguerite
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite
Rêva tout haut d'écume et de cavale
S'entortilla dans d'étranges rafales
Puis au réveil, quand l'aube se devine
Chanta, chanta deux chansons de marine
Puis il revint comme il était parti
Bon pied, bon œil, personne d'averti
Aux dents, toujours la vive marguerite
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite
Fit au pays son adieu saugrenu
Et s'en alla comme il était venu
Fit au pays son adieu saugrenu
Et s'en alla comme il était venu
Jehan el que llegó
Luego regresó como se había ido
Con buen pie, buen ojo, nadie advertido
Con los dientes, siempre la viva margarita
En los ojos, siempre la llama que chisporrotea
Puso en tu labio, Aline, un largo beso
Puso en la mesa un poco de oro extranjero
Cantó, cantó dos canciones de marineros
Se fue a dormir en la habitación infantil
Luego regresó como se había ido
Con buen pie, buen ojo, nadie advertido
Con los dientes, siempre la viva margarita
En los ojos, siempre la llama que chisporrotea
Soñó en voz alta de espuma y de caballos
Se enredó en extrañas ráfagas
Luego al despertar, cuando el alba se adivina
Cantó, cantó dos canciones de marineros
Luego regresó como se había ido
Con buen pie, buen ojo, nadie advertido
Con los dientes, siempre la viva margarita
En los ojos, siempre la llama que chisporrotea
Despidió al país con su adiós extraño
Y se fue como había llegado
Despidió al país con su adiós extraño
Y se fue como había llegado
Escrita por: Norge / Jacques Yvart